wprowadzenie

Awake-again The Gospel-trump is blowed-
z roku na rok pęcznieje głośniejszym tonem,
z roku na rok znaki gniewu
zbierają się wokół ścieżki sędziego,
dziwne słowa się wypełniły i potężne dzieła osiągnęły,
i prawda na całym świecie zarówno znienawidzona, jak i wierzona.

Obudź się!
po co w tym cudownym mieście siedzieć,
zaprzysiężeni kawalerowie Krzyża i cierniowej korony?
Up from your beds of sloth for Hame,
Speed to the eastern mount like flame,
no wonder, should you find your King in tears,
e ’ en with the loud Hosanna ringing in his ears.

niestety! nie ma potrzeby ich budzić: dawno temu
wyszli, aby puchnąć przedstawienie Mesjasza:
z błyszczącymi szatami i girlandami słodkimi
posypali ziemię pod jego stopami:
wszystkie oprócz waszych serc są tam—o skazany na udowodnienie
strzały skrzydlate w niebie dla wiary, która nie będzie miłości!

tymczasem przechodzi przez TH’ adorujący tłum,
spokojny jak marsz jakiegoś majestatycznego obłoku,
że o’ er Dzikie sceny wojny oceanicznej
utrzymuje swój spokojny bieg w niebie z daleka:
e 'en tak, szukający serca panie, jak lata toczą się,
ty zachowujesz cichy zegarek z twego Triumfalnego tronu:

e’ en tak, świat tonie wokół ciebie aby wpatrywać się
w przerażającą wizję ostatnich dni,
zmuszeni do posiadania ciebie, ale w sercu
gotowi przyjąć rolę Barabasza:
Hosanna teraz, jutro Ukrzyżuj,
zmienny ciężar ich niegrzecznego bezprawia krzyku.

jednak w tym tłumie samolubnych serc nieprawdziwych
Twoje smutne oko spoczywa na twoich wiernych niewielu,
dzieci i dziecięce dusze są tam,
pokorna modlitwa ślepego Bartymeusza,
i Łazarz obudził się ze swojego czterodniowego snu,
znosząc życie, aby zachować Paschę.

i pościć przy oliwkowej drodze
stoi błogosławiony dom, w którym Jezus raczył pozostać,
spokojny dom, gorliwość szczera
i Niebiańska kontemplacja droga,
gdzie Marta lubiła czekać z czcią spotkać,
i mądrzejsza Maryja pozostała u twoich świętych stóp.

wciąż przez rozpadające się wieki, gdy ślizgają się,
ty lov ’ St twoja wybrana resztka podzielić;
posypane wzdłuż marnotrawstwa lat
pełna wiele miękka Zielona wyspa pojawia się:
Pauza, gdzie możemy na pustynnej drodze,
jakieś schronienie jest w zasięgu wzroku, jakieś święte bezpieczne schronienie.

kiedy uschły blasty błędu ogarnęły niebo,
a ostatni kwiat miłości zdawał się opadać i umierać,
jak słodko, jak samotny promień łagodny
w osłoniętych zakamarkach Palestyny!
wtedy do swojego wczesnego domu kochała się naprawiać,
i dopingowała swoje chore serce swoim rodzimym powietrzem.

lata przemijają: znowu Fala zbrodni
zmiotła Twoje kroki ze sprzyjającego klimatu
gdzie Święty Krzyż znajdzie odpoczynek?
na piersi koronowanego monarchy:
jak jakiś jasny Anioł o ’ er ciemnej scenie,
przez dwór i obóz trzyma swój niebiański kurs spokojny.

a fouler vision yet; an age of light,
Light without love, glasses on the Boling sight:
Oh, who can tell how calm and sweet,
Meek Walton, shows thy green retreat,
When weared with the tale thy times disclose,
The eye first finds thee out in thy secure repose?

tak więc złe i dobre ich kilka ostrzeżeń daje
jego podejście, którego nikt nie może zobaczyć i żyć:
ucho wiary, z okropną wciąż rozkoszą,
liczy je jak dzwonki minutowe w nocy.
zachowując serce do świtu poranka,
podczas gdy na jej pogrzeb stos ten wiekowy świat spoczywa.

ale jakie są Niebiańskie alarmy do serc, które kuszą
w umyślnym śnie, pogłębiającym się co godzinę,
które przybliżają zasłony dokoła,
bliższy pęcznieje dźwięk trąbki?
Panie, zanim nasze Drżące lampy opadną i umrą,
Dotknij nas karcącą ręką i spraw, abyśmy czuli cię blisko.

John Keble
Rok Chrześcijański, 1827

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.