meu namorado não vai compartilhar sua comida!
“foi a primeira vez que fui comer fora com meu agora marido. Eu escolhi todos esses itens diferentes do cardápio, mas fiquei surpreso ao ver que meu marido estava comendo um sozinho. Perguntei a ele: “por que você não está compartilhando comigo? Por que você está comendo sozinho?’. Ele ficou muito surpreso com a minha reação! Mais tarde eu vim para aprender que não é realmente como é feito no Japão.”
em um restaurante no Japão, é bem provável que alguém se surpreenda com essa situação! Recentemente, houve alguns casais que ficarão irritados se o parceiro começar a comer antes de tirar a foto do Instagram (ou ficar irritado porque a câmera come primeiro!), mas parece que esse casal está mais preocupado se deve compartilhar sua comida ou não, independentemente da foto!
vamos Holandês!
“como mencionei antes, na Coréia temos uma cultura de compartilhar comida, mas no Japão as pessoas apenas escolhem o que querem comer sozinhas. Eu acho que é muito mais fácil “ir Holandês”, como eles fazem no Japão, porque dessa forma você só tem que pagar pelo que come. Na Coréia, particularmente em relacionamentos ou com alguém sênior para você, eles costumavam pagar pela comida. Claro que eu ficaria muito grato, mas isso significa que você constantemente se preocupa com o preço da comida, e eu escolheria a opção mais barata de propósito para não incomodar a pessoa que paga. Mas quando você vai Holandês, não precisa se preocupar com isso.”Acho que sei o que ela quer dizer. Se a outra parte se oferecer para pagar, você acabará escolhendo os itens mais baratos em vez do que realmente deseja. Uma das minhas amigas diz que ela e o namorado acompanham suas despesas com namoro. Certa vez, depois de uma briga com meu próprio namorado, saímos para jantar em um restaurante italiano. Na luta eu disse que era injusto que ele sempre comeu muito mais do que eu, mas podemos dividir o custo, então, quando saímos naquela noite, eu tentei o meu melhor para de comer tanto quanto ele fez! O total acabou sendo 300.000 won. Esse é o preço a pagar pela nossa cultura de partilha de alimentos!
Indo Para Casa Já?!
no final de uma data, essa situação chocou nosso amigo Coreano:
“o que você está fazendo amanhã? Quer se encontrar em Shibuya?”
“claro”
” então vamos nos encontrar na frente da estatura de Hachiko aos 12 anos.”
então, o que a chocou?
” ele era muito alegre! Fiquei tão chocado que ele queria se encontrar diretamente em Shibuya em vez de vir me buscar. Na Coreia, mesmo que ele não tenha vindo até minha casa, eu esperaria que ele me buscasse em algum lugar perto da minha casa ou escola. Mesmo quando terminamos. Eu pensei ‘ ele só quer ir direto para a estação, então eu acho que ele não deve gostar muito de mim.’! Parece muito engraçado agora, porque mais tarde descobri que não era o caso!”
na Coréia, também é comum o cara levar a garota para casa assim que o encontro terminar. Se eles não a levassem para casa, pelo menos a levariam para sua estação ou a levariam para um táxi. Entre os caras que eu pessoalmente conheço, cerca de metade levará suas namoradas para casa e metade não. mas de qualquer forma, não é algo com que se preocupar. Tóquio é um lugar tão grande e difícil de navegar que pode significar adicionar uma ou duas horas inteiras ao tempo de viagem, que é energia que é melhor gastar no seu encontro!
há muitos caras que amam coisas fofas
“tenho a impressão de que há muitos caras que gostam de coisas fofas. Meu marido gosta do urso fofo, Rilakkuma, então costumamos ir juntos à loja Rilakkuma. I evento foi para o Rilakkuma Café por sua sugestão! Muitas vezes vejo homens ostentando Brinquedos fofos em suas malas no Japão, mesmo no metrô, mas nunca vi isso na Coréia.”O Japão tem tantos personagens e mascotes! Mesmo entre os homens, a maioria das pessoas terá pelo menos um personagem que eles realmente gostam. Você pode pensar ‘ mas Rilakkuma é um pouco demais… um urso fofo fofo?!”Mas, na realidade, há muitos homens no Japão que gostam de Rilakkuma. Há tantas pessoas que se apaixonaram pelo ursinho através da influência de uma esposa, namorada ou filha, por exemplo. Uma vez que você caiu, você não pode voltar!
Os Homens Adoram Jogos… Isso não muda!
“na Coréia e no Japão, os homens têm um espírito competitivo sério! A única diferença que posso ver é que na Coréia os jogos online são mais populares, enquanto no Japão eles parecem preferir Nintendo ou PlayStation. Quando eu era namoro um coreano que costumávamos lutar porque ele passava muito tempo na sala de computadores jogando, mas com meu marido no Japão eu luto porque ele compra muitos jogos! Como pode haver tantos tipos diferentes?!”Uma obsessão por jogos parece ser uma característica que os homens da Coréia e do Japão compartilham. Mas é muito interessante saber que os tipos de jogos são diferentes. A maioria dos jogos online envolve companheiros de equipe para estar online ao mesmo tempo. Eu tenho muita raiva no passado, porque eu seria incapaz de alcançá-lo por horas a fio. Considerando que com Nintendo ou jogos de console, embora você esteja jogando com amigos, você pode pelo menos parar por um momento ou escolher quando sair. Mas é claro que existem muitos tipos diferentes. De qualquer forma, acho que ficaria irritado mais cedo ou mais tarde se meu namorado passasse cada hora acordado jogando!
Posso Chamá-Lo De Querido?
“na Coréia, Eu costumava chamar meu namorado de “bebê ” ou”querida”. Mas no Japão parece não haver tais nomes de animais de estimação. Muitas vezes você até escolhe seu próprio apelido fofo, algo que só vocês dois conhecem. Algumas pessoas pegam nomes de castelos ou usam um personagem de seu próprio nome. Eu tentei dizer “chan” e algumas outras coisas, mas eu estava pensando muito sobre isso no final eu só perguntei ao meu namorado o que ele pensava. Decidimos pensar em nomes juntos, e esse processo também foi muito divertido, então se transformou em uma memória muito doce para nós.”
“Baby” ou “Honey” pode funcionar para alguns casais, mas depende das pessoas. Há muitos japoneses que terão uma preocupação muito semelhante. Eles não sabem qual sufixo usar, “chan” soa muito fofo, assim como” kun”, mas às vezes pode parecer que você está se colocando um pouco acima da outra pessoa, caso em que o que você deve usar?! Eu acho que, como nosso amigo coreano aqui, faz sentido discutir isso com seu parceiro e descobrir o que funciona bem para vocês dois.
você só fala com seus pais uma vez por mês?
“Antes de nos casarmos, ouvi meu agora marido dizer ao telefone para seus pais’ já faz um tempo!’. Quando ele terminou de falar, perguntei-lhe quanto tempo um “tempo” era, e ele me disse que eles não tinham falado em um mês ou mais. Isso realmente me surpreendeu. Perguntei aos meus amigos sobre isso, e eles disseram que eram todos iguais. Claro que alguns dos meus amigos disseram que falavam com os pais quase todos os dias, mas para mim um mês parecia muito longo. Eu falo com meus pais praticamente todos os dias – mas eu acho que seria uma surpresa para o meu marido também!”Bem, eu acho que isso significa que temos que ver o que um homem japonês achou surpreendente sobre namorar uma mulher coreana! Os coreanos costumam ter conversas em grupo com suas famílias, onde compartilham fotos do dia e falam um pouco sobre o que aconteceu. Para mim, se você tem um relacionamento como esse, ainda terá muito o que falar quando se encontrar – eles podem pedir todos os detalhes, e lembre-se de que você fez isso com seu amigo naquele fim de semana. Ah, isso me lembra, preciso ligar para meus pais mais tarde!
E Quanto A Viver Juntos?
“depois de me formar na faculdade, decidi morar com meu agora marido. Nós não nos casamos, então parecia que éramos colegas de quarto. Nós dividimos o aluguel, então foi bom para economizar dinheiro. Depois de viver juntos, eu tive uma noção de como seriam nossas vidas juntos, então decidimos nos casar. Pedi permissão aos meus pais antes de morar com ele, mas depois falamos sobre isso, e ele disse que quando disse aos pais, eles apenas disseram ‘ Ah, realmente?’. Eu acho que depois de ouvir que eles não falam que muitas vezes eu não deveria ficar muito surpreso!”Na Coréia, viver juntos antes do casamento costumava ser visto negativamente, mas nosso amigo aqui não parecia ter muitos problemas com isso. Ultimamente, tem havido algumas pesquisas que dizem que muitas mulheres como ela estão começando a aceitar a ideia de viver juntas antes do casamento. Em uma pesquisa realizada este ano, disse que mais de 50% dos entrevistados eram para viver juntos antes do casamento. Parece que a sociedade coreana está mudando gradualmente.
foi muito interessante ver as diferenças entre homens japoneses e coreanos. Se você olha para isso e pensa “eles são totalmente diferentes!”ou” eles não são tão diferentes!”, Espero que você continue a aprender sobre a cultura japonesa e coreana, seja através da mídia, amigos ou mesmo amantes!
*os preços e opções mencionados estão sujeitos a alterações.
*salvo indicação em contrário, todos os preços incluem impostos.