över på Atlas Obscura ställer författaren Dan Nosowitz en fråga som vi alla antagligen har tänkt på en eller annan gång-finns det något sådant som en judisk accent? Och i så fall, vad är det? Och om vi kan definiera vad det är, är det fortfarande en sak? Nosowitz svar på alla dessa frågor, som det visar sig, är väl, ”det är komplicerat.”
för en sak, det finns en tunn linje mellan en kvintessensen ”New York accent” och en kvintessensen ”Judisk accent.”
med andra ord, Hur definierar vi skillnaden mellan dessa killar?
och dessa killar:
en annan sak är att när vi talar om en judisk accent, som Nosowitz föreslår, pratar vi mest om människor av ashkenazisk härkomst. Och vidare, när vi börjar prata om judiska accenter, diskuterar vi också saker som är bortom enkla frågor om rytm och tonhöjd, till exempel användningen av Yiddishismer i vardagligt tal.
i sin artikel gräver Nosowitz in i yeshivishs vagaries, som överlappar den ”judiska accenten” men inte helt för att den har några egenheter.
en annan del av diskussionen, som inte har bedrivits i detalj är att vi ofta när vi talar om den judiska accenten talar inte bara om Ashkenazi-judar utan om Askenazi-manliga judar. Det betyder att även om forskare har mycket att säga om Larry David, Woody Allen och Don Rickles, verkar de ha mindre att säga om henne:
eller henne:
eller henne:
ändå, konsekvent eller inte, Judisk, New Yorker, Yeshivish eller alla ovanstående, det finns fortfarande något där ute som vi försöker definiera. Som Nosowitz avslutar: ”den judiska accenten är inte som andra accenter, på samma sätt som judiska amerikaner inte är som andra etniska minoriteter. Det är rörigt och förvirrande och drar element från hela världen. Men det är ganska bra för att berätta skämt.”
så, nu? Tror du att det finns något sådant som en judisk accent? Pft, vem vet.