Salomos många fruar
11 kung Salomo älskade många kvinnor som inte var från Israel. Han älskade dotter till kungen i Egypten, liksom kvinnor av Moabiter, ammoniter, Edomiter, Sidonians, och hetiter. 2 Herren hade sagt till israeliterna: ”ni får inte gifta er med andra folk. Om du gör det kommer de att få dig att följa deras gudar.”Men Salomo blev kär i dessa kvinnor. 3 Han hade sju hundra hustrur som var från kungliga familjer och tre hundra slavkvinnor som födde sina barn. Hans hustrur fick honom att vända sig bort från Gud. 4 När Salomo blev gammal, lät hans hustrur honom följa andra gudar. Han följde inte Herren helt som hans far David hade gjort. 5 Salomo tillbad Astoret, Sidons Folks gudinna, och Molok, ammoniternas hatade Gud. 6 Och Salomo gjorde vad Herren hade sagt var orätt och följde icke Herren helt såsom hans fader David hade gjort.
7 på en kulle öster om Jerusalem byggde Salomo två platser för tillbedjan. Den ena var en plats att dyrka Kemos, moabiternas hatade Gud, och den andra var en plats att dyrka Molok, ammoniternas hatade Gud. 8 Salomo gjorde samma sak för alla sina utländska hustrur, så att de kunde tända rökelse och offra åt sina gudar.
9 Herren hade uppenbarat sig för Salomo två gånger, men kungen vände sig bort från att följa Herren, Israels Gud. Herren blev vred på Salomo, 10 eftersom han hade bjudit Salomo att inte följa andra gudar. Men Salomo lydde inte Herrens befallning. 11 Herren sade till Salomo: ”Eftersom du har valt att bryta din överenskommelse med mig och inte har följt mina bud, jag kommer att riva ditt rike ifrån dig och ge det till en av dina tillsyningsmän. 12 men jag skall icke taga bort det, så länge du lever, på grund av min kärlek till din fader David. Jag kommer att riva bort den från din son när han blir kung. 13 Jag skall inte riva bort hela riket från honom, men jag skall lämna honom en stam att härska. Detta skall jag göra för min tjänares skull David och för Jerusalems skull, den stad som jag har utvalt.”
Salomos fiender
14 HERREN lät Edomiten Hadad, en medlem av Edoms konungs familj, bli Salomos fiende. 15 tidigare hade David besegrat Edom. När Joab, Davids härhövitsman, gick in i Edom för att begrava de döda, dödade han alla män. 16 Joab och alla israeliter stannade i Edom i sex månader och dödade allt mankön i Edom. 17 vid den tiden var Hadad bara en ung pojke, så han flydde till Egypten med några av sin fars officerare. 18 de lämnade midjan och gick till Paran, där de fick sällskap av andra män. Sedan begav de sig alla till Egypten för att se konungen, som gav Hadad ett hus, mat och land.
19 kungen gillade Hadad så mycket att han gav Hadad en hustru—syster till Tahpenes, kungens hustru. 20 de hade en son som hette Genubat. Drottning Tahpenes tog upp honom i Kungliga slottet med kungens egna barn.
21 medan han var i Egypten, Hadad hörde att David hade dött och att Joab, befälhavare för hären, var död också. Då sade Hadad till konungen: ”Låt mig Gå; jag skall vända tillbaka till mitt land.”
22 ” Varför vill du åka tillbaka till ditt eget land?”frågade kungen. ”Vad har jag inte gett dig här?”
”ingenting”, svarade Hadad, ” men snälla, låt mig Gå.”
23 Gud fick också en annan man att vara Salomos fiende—Rezon, Eliadas son. Rezon hade rymt från sin Herre, Hadadezer kung av Zobah. 24 Sedan David hade besegrat Sobas här, samlade Rezon några män och blev ledare för en liten här. De begav sig till Damaskus och bosatte sig där, och Rezon blev konung i Damaskus. 25 Rezon styrde Aram, och han hatade Israel. Så han var en fiende till Israel hela tiden Salomo levde. Både Rezon och Hadad gjorde problem för Israel.
26 Jerobeam, Nebats son, var en av Salomos officerare. Han var en efraimit från staden Sereda, och han var son till en änka vid namn Serua. Jerobeam vände sig mot kungen.
27 Detta är berättelsen om hur Jerobeam vände sig mot kungen. Salomo fyllde i landet och reparerade Jerusalems mur, Davids stad, hans far. 28 Jerobeam var en skicklig man, och Salomo såg att denne unge man var en god arbetare. Så satte Salomo honom över alla arbetare från Efraims och Manasses stammar.
29 En dag när Jerobeam lämnade Jerusalem, mötte Ahia, profeten från Silo, som hade på sig en ny kappa, honom på vägen. De två männen var ensamma ute i landet. 30 Ahia tog sin nya kappa och rev den i tolv stycken. 31 Då sade han till Jerobeam: ”tag tio stycken av denna mantel åt dig. Herren, Israels Gud, säger: ’jag kommer att riva riket ifrån Salomo och ge dig tio stammar. 32 men jag skall låta honom styra en stam. Jag skall göra detta för min tjänare Davids skull och för Jerusalem, den stad som jag har utvalt bland alla Israels stammar. 33 Jag skall göra detta eftersom Salomo har slutat följa mig och har dyrkat Sidonian Gud Ashtoreth, Moabite Gud Kemos, och Ammonite Gud Molok. Salomo har inte lydde mig genom att göra vad jag sa är rätt och lyda mina lagar och bud, som hans far David gjorde.
34 ”Men jag kommer inte att ta bort hela riket från Salomo. Jag skall låta honom härska hela sitt liv på grund av min tjänare David, som jag har utvalt, som lydde alla mina bud och lagar. 35 men jag skall ta riket ifrån hans son, och jag skall låta dig härska över de tio stammarna. 36 Jag skall låta Salomos son fortsätta att regera över en stam, så att det alltid kommer att finnas en ättling till David, min tjänare, i Jerusalem, den stad där jag valde att dyrkas. 37 Men jag skall låta dig härska över allt du vill. Du skall härska över hela Israel, 38 och jag skall alltid vara med dig om du gör vad jag säger är rätt. Du måste lyda alla mina bud. Om du lyder mina lagar och bud som David gjorde, jag kommer att vara med dig. Jag skall göra din familj till en bestående konungarfamilj, som jag gjorde för David, och ge Israel åt dig. 39 Jag skall straffa Davids barn på grund av detta, men jag skall inte straffa dem för evigt.'”
Salomos död
40 Salomo försökte döda Jerobeam, men han flydde till Egypten, till Shishak, konungen i Egypten, där han stannade tills Salomo dog.
41 allt annat kung Salomo gjorde, och den visdom han visade, är skriven i Salomos historia. 42 Salomo regerade i Jerusalem över hela Israel i fyrtio år. 43 därefter dog han och blev begraven i Jerusalem, hans fader Davids stad. Och hans son Rehabeam blev konung efter honom.