- jag gör fler sysslor, och det är orättvist!
- vi arbetar båda – men våra ”plånböcker” är separerade
- Stress? Vi hanterar det annorlunda, men det är inte på grund av kultur
- varför shoppa ofta när vi kan köpa mycket och spara det?
- Jingle bells eller Joya no Kane bells?
- jag gillar när han säger ”Jag älskar dig”
- vi diskuterar och löser problem
- något jag inte gillar men skulle inte vilja berätta för honom…
- tydligen är fisk inte frukostmat
- vissa saker är normala för japaner, men inte för andra
jag gör fler sysslor, och det är orättvist!
hushållsarbete är ofta den stora delaren bland par. Vem ska göra vad? Ännu viktigare vem gör faktiskt de flesta (eller alla) sysslorna i huset?
vi frågade Emi och Mika:
”vi diskuterade just om detta! Jag brukar göra mer sysslor än honom och jag tycker att det är orättvist. Vi gjorde en lista över hushållsuppgifter nyligen och lade den på kylskåpet för att påminna varandra om vad som behöver göras.”(Emi)
” jag gör allt. Ibland hjälper min man mig genom att tvätta disken eller laga mat.”(Mika)
att döma av de vittnesmål vi samlade från japanska kvinnor som är gifta med amerikanska eller europeiska män verkar det vara vanligt att kvinnor tar det mesta av hushållsarbetet (ta en titt också på vad japanska kvinnor har att säga om sina europeiska män).
medan saker skiljer sig från person till person och från par till par, verkar det finnas en kulturell faktor som också spelar en roll. I många länder, inklusive västerländska, är den allmänna tanken att fruarna och mödrarna är de som tar hand om huset.
visst förändras saker och kvinnor blir ännu livligare inte bara med hushållsarbete utan med sitt jobb och sin karriär och det är troligt varför vi hör kvinnor klaga på att deras män inte gör tillräckligt i huset.
Emi och hennes man, men ger oss alla en uppfattning att börja från: en tydlig uppdelning av sysslor i huset så att ingen blir överväldigad.
vi arbetar båda – men våra ”plånböcker” är separerade
vi frågade våra intervjuade om att hantera pengar i huset. Finns det någon som ansvarar för det?
” vi delar upp allt (hyra, verktyg och matvaror). Tanken är att vi båda arbetar och ansvarar för våra egna utgifter.”(Emi)
” huvudsakligen är det min man som kontrollerar det, men vi arbetar båda, så i princip är våra ”plånböcker” separerade.”(Mika)
frågan om pengar och hur man hanterar ekonomi är en av de vanligaste bland människor som är intresserade av att veta mer om internationella äktenskap. Sanningen är att det ofta inte finns många problem.
även om det är sant att okozukai-systemet ibland i japansk kultur är normen (hustrun hanterar pengarna och ger och ”ersättning” till mannen), i andra kulturer som är ganska udda. Trots det, fastän, när det gäller människor vi intervjuade, kultur verkar inte posera och fråga. Speciellt hos par där båda parter arbetar är den vanligaste lösningen att dela upp allt och ta hand om sina egna utgifter.
Stress? Vi hanterar det annorlunda, men det är inte på grund av kultur
även de lyckligaste äktenskapen bär med sig stress och spänning, men hur hanterar Mika och Emi dessa händelser, och känner de att sättet de och deras män gör är annorlunda på grund av kultur?
” jag gör (tror att vi hanterar annorlunda med stress), men det verkar komma från vår personlighet. Han är super jordad och jag är inte där än.”(Emi)
” jag känner att det finns en skillnad, men jag känner att det är mer av en skillnad mellan män och kvinnor.”(Mika)
även om stress inte kan undvikas, skiljer sig sättet vi hanterar det från person till person. Även i ett internationellt äktenskap verkar det som om det inte finns någon kulturell körvanor bakom vägen Emi och Mika, och deras män, hantera det. Din personlighet är en mycket mer sannolik faktor för att bestämma hur man hanterar spänningar, även i ett internationellt äktenskap.
varför shoppa ofta när vi kan köpa mycket och spara det?
vissa vanor kommer från personlighet, andra från kultur. När vi frågade Emi och Mika om det var något som chockade dem att deras man gör vanligtvis, deras svar var ganska lika.
” om han inte avslutar sin mat, även om det är lite, sparar han det och äter det senare. När det gäller livsmedelsbutiker köper han mycket och lagrar det.”(Mika)
” han fortsätter att köpa saker och han känner aldrig att han har mer än tillräckligt. Jag förstår inte.”(Emi)
det är sant att det finns en slående skillnad om begreppet konsumtion när det gäller japanska människor och amerikanska människor (men också västerländska i allmänhet).
japaner tenderar att tro att det som är nödvändigt är tillräckligt, Medan amerikaner tenderar att vara mer bekväma med att ha mer än de behöver. Japaner, i stort sett, handlar mat varje dag, Medan amerikaner föredrar att shoppa då och då, köpa mycket och behålla det.
om du någonsin ser en genomsnittlig Japansk Persons lägenhet i en fullsatt stad som Tokyo, kommer du att märka att lägenheten i allmänhet är minimalistisk. Den har allt en person behöver, men inte mer än så. I andra länder är saker ofta olika.
Jingle bells eller Joya no Kane bells?
olika länder, olika kulturer, olika helgdagar. Hur firar Mika och Emi semestern, och vilka firar de?
” vi firar amerikanska helgdagar, eftersom vi bor i USA om vi flyttade till Japan antar jag att vi skulle följa japanska.”(Emi)
” vi tillbringar nyårsafton och de första dagarna på året i min familjs hus och vi går på Joya no Kane.”(Mika)
Mika och hennes man verkar följa japanska tullar, som att slå Joya no Kane (Nyårsklockan), medan Emi och hennes man firar amerikanska helgdagar. Det är vettigt att fira semestern på den plats där vi bor. Det är förmodligen allt som omger oss under vissa helgdagar som sätter oss i den festliga andan.
jag gillar när han säger ”Jag älskar dig”
är amerikanska män verkligen annorlunda än japanska män? Om du gifter dig med en amerikansk man, kommer ditt förhållande att skilja sig från dina vänner med japanska män?
” jag tror inte att vårt förhållande är något annorlunda än mina vänner, även om han definitivt är mer tillgiven än majoriteten av japanska män. Jag älskar verkligen att han säger ’Jag älskar dig’ varje gång han lämnar huset, lägger på telefonen, och går till sängs. Jag tror inte att de flesta japaner gör det.”(Emi)
i allmänhet tänker vi på japanska män som mer parsimonious när det gäller att visa sina känslor. Amerikanska män verkar vara mer öppna om dem. Många kvinnor som vi pratade med gillar den öppenheten hos amerikanska män.
vi diskuterar och löser problem
ibland kan argument uppstå från olika sätt att se samma sak, beroende på ens kulturella perspektiv. Tycker internationella par att detta är ett problem? Händer det ens? Finns det några olika sätt att konfrontera frågor som är knutna till kultur, snarare än personlighet?
” vi pratar och förklarar vårt kulturella perspektiv för varandra. Vi förstår varandras poäng och sedan löser vi problemet.”(Mika)
” jag tror inte att vi har någon. Vi diskuterar båda hellre för att lösa problem.”(Emi)
ibland kommer kulturen inte att störa hur människor hanterar problem, men när det gör det, är ett mycket bra sätt att närma sig det, föreslår Mika, att förklara varandras synvinkel, förstå att din make kan se så konstigt, något du ser som uppenbart.
något jag inte gillar men skulle inte vilja berätta för honom…
så mycket som vi älskar en person finns det alltid några saker, stora eller små som vi inte gillar men inte skulle berätta för dem. Naturligtvis finns det också saker som vi absolut älskar med vår partner. Vi frågade Mika och Emi.
” han håller dörrar för mig, håller mig säker när jag tar trappan…Han är en sann gentleman. Under tiden är det inte bara honom, men jag känner att de flesta i staterna inte vet hur man tvättar händerna ordentligt. De sköljer bara tvålen omedelbart utan att gnugga händerna.”(Emi)
” han försöker dela vänner, de saker han gillar och tycker om. Han överraskar mig. Det gillar jag. Jag gillar inte att han inte bryr sig mycket om andra människor.”(Mika)
tydligen är fisk inte frukostmat
skillnaderna mellan amerikansk och japansk kultur är förmodligen för många för att räkna upp, men finns det några saker i synnerhet som kan anses vara normala i Japan, som din man gör annorlunda eller inte är van vid?
” äta fisk på morgonen. Tydligen är det inte frukostmat. Peeling äpplen och persikor. De äter bara huden här.”(Emi)
” han tycker att vissa förfaranden i Japan är för strikta och besvärliga.”(Mika)
de flesta amerikanska (och västerländska) människor skulle förmodligen förstå vad Emis man hänvisar till när han säger att fisk inte är morgonmat. Kultur påverkar också kost, och vissa rätter (eller till och med tiden på dagen när vi äter dem) är mycket olika beroende på ditt land.
på samma sätt är Japan känt för att vara ett land som tenderar att vara extremt exakt, på gott och ont, i allt. Detta återspeglar i sina berömda punktliga tåg, rena städer och effektiv infrastruktur, men också i långa linjer, komplex och invecklad byråkrati och minimal flexibilitet när det gäller reglerna, vilket kan få mer än en amerikansk ögonbryn att höja.
vissa saker är normala för japaner, men inte för andra
Emi och Mika, genom att dela sina erfarenheter, gav oss en närmare titt på livet för ett internationellt gift par, ur japanska kvinnors perspektiv.
vi såg hur vissa saker inte kommer att påverkas av kultur, medan andra kommer att göra det. De delade också några tips om hur man åtgärdar potentiella problem. Vi bestämde oss för att fråga dem vilka förslag (eller till och med varningar) de skulle ge till japanska kvinnor när det gäller att gifta sig med amerikanska män.
” du borde tänka på hur du kan behöva ge upp att bo i Japan, så länge du är gift. Det betyder att du kommer att vara långt borta från allt du växte upp med, vilket kan mig känslomässigt mycket utmanande. Jag föreslår att du frågar din partner om han är intresserad av att bo i Japan, även för några år i framtiden.”(Emi)
” saker som honne till tatemae (beteendet du visar, VS hur du verkligen känner), eller enryou (säger nej till något för att du inte vill besvära andra människor för mycket), eller kuuki wo yomu (förstå rummet och agera därefter), är normala för japaner, men inte för andra, så du måste berätta för din man hur du känner och hur du tänker.”(Mika)
fler och fler människor kommer in i internationella relationer, och fler och fler människor delar gärna med sig av sina erfarenheter och insikter, och vi är tacksamma för det.
naturligtvis är ett pars kompatibilitet och personlighet de viktigaste sakerna, men kulturen har också en inverkan. Kärlek leder vägen, men att veta vägen i förväg gör det lättare!
Lucio Maurizi är en italiensk författare, fotograf och streamer. Han tillbringade 10 år i USA och bor för närvarande i Japan, med fokus på att skapa artiklar och kanaler tillägnad Land of The Rising Sun. Han älskar någon form av berättande, natto och wasabi, och försöker desperat att få tid att arbeta med sin roman. På Instagram @that_italian_guy_in_japan.
* priser och alternativ som nämns kan komma att ändras.
* om inget annat anges inkluderar alla priser moms.