nyligen skrev jag att det japanska folket lever under inte nödvändigtvis rimliga regler, och skolbarn är inget undantag. Det finns strikta skolregler i Japan som ”du får inte bära örhängen”, och varje skolbarn måste behålla dem. Dessa regler kallas kollektivt ” svarta skolregler.”
i den här artikeln kommer jag att ge 10 vanliga men bisarra exempel på svarta skolregler i Japan. När jag gick på japanska skolor är de flesta kommentarer baserade på min egen erfarenhet. Jag har några känslor mot (eller emot) dessa regler, men jag ska försöka vara så neutral som möjligt.
om du är intresserad av andra japanska regler, läs den här artikeln:
> Coronavirus: Varför bär alla japaner en mask utan klagomål? Vad är ”maskpolisen”?
Innehållsförteckning
- dina underkläder måste vara vita
- du får inte färga håret
- två-block frisyr (underskärning) ej tillåtet
- piercade örhängen ej tillåtna
- inga romantiska relationer tillåtna
- du får inte lämna skollunch
- du får bara använda svarta eller marinhår
- din kjol får inte vara mer än X tum över knäna
- du får inte bära strumpor eller strumpbyxor även på vintern
- du måste binda håret om det är längre än axellängd
- observationer
- vad skolreglerna handlar om?
- vad sägs om mänskliga rättigheter?
- Hur tycker japanerna om dessa regler?
- slutsats
dina underkläder måste vara vita
OK, låt mig ge dig det mest chockerande exemplet först.
vissa (inte alla) gymnasieskolor i Japan kräver att deras elever bär vita underkläder.
lyckligtvis tvingade mina skolor inte eleverna att bära en viss typ av underkläder, men vissa japanska skolor kontrollerar faktiskt färgerna på sina elevers underkläder varje morgon när de kommer till skolan!
ibland är det en manlig lärare som kontrollerar kvinnliga elevers Underkläder. Jag kan bara föreställa mig hur barn i puberteten skulle känna sig om en sådan inspektion, men lärare tror att de måste göra det för en god sak för att upprätthålla skolans moral.
anledningen till denna regel är detta: vissa människor tror att icke-vita underkläder kan ses genom skjortor och studenter kan få problem eftersom deras underkläder kan få andra väckte. För att göra elevernas underkläder mindre synliga och förhindra att de kommer i trubbel, får lärare sina elever att bära vita underkläder. En ny studie av en underklädertillverkare visade att vita underkläder var mer synliga genom skjortor, men det har inte varit övertygande nog att få lärare att ändra sig.
du får inte färga håret
detta är en av de vanligaste svarta skolreglerna i Japan. I japanska skolor får ingen färga håret om det inte finns en specifik anledning som jag kommer att nämna senare.
det kan finnas några undantag, men så vitt jag vet förbjuder varje skola i Japan sina elever/elever att färga håret. I min gymnasium färgade vissa elever i hemlighet sitt svarta hår brunt och berättade för sina lärare att deras hår var naturligt brunt, men om lärare fick reda på det skulle de tvinga eleverna att färga håret svart.
denna regel gäller dock endast för färgning av svart hår en annan färg. Om ditt hår inte är svart av naturen, kommer din skola antingen att tvinga dig att färga det svart eller skicka in ett ”bevis på naturligt hår” till din skola med ett fotografi från din barndom. Min syster, som har ljust brunt hår, var tvungen att lämna in ett sådant bevis till sin skola för att bevisa att hennes hår var naturligt brunt.
detta beror på att japanerna ska ha svart hår och alla som inte (inklusive icke-japanska studenter) måste följa tron. Kort sagt, det är inte” färgning av hår ”som är förbjudet, men det är” att ha icke-svart hår ” som är förbjudet.
detsamma gäller för perms. Förutom att färga håret är det också förbjudet att få en perm av japanska skolor.
en gång hörde jag om ett fall där en lärare skrek på en halv Afrikansk, halv japansk student med lockigt hår och sa ”ditt permed hår är emot vår skolregel!”Men med tanke på hans bakgrund är det ingen överraskning att han har lockigt hår, eller hur? Vad sjutton var läraren förväntar sig?? Tyvärr händer saker som detta dagligen i Japan.
förresten, de flesta skolor bär inte kostnaden för svartning eller rätning av hår.
två-block frisyr (underskärning) ej tillåtet
nyligen förbjuder vissa offentliga gymnasier i Tokyo två-block frisyr och nyheterna blev virala. Två-block frisyr är en förbättrad version av undercut, och det anses vara en frisyr av brottslingar.
studenter med denna frisyr kan riktas av andra brottsliga studenter och de kan vara inblandade i oönskade olyckor eller incidenter–det här är orsaken till denna skolregel. Lärare introducerade det för att skydda sina elever från problem. I Japan anses klä upp dig själv eller ha en fashionabel frisyr vara dålig eftersom det kommer att orsaka problem.
men så många japanska vuxna, liksom studenter, gjorde en invändning mot denna regel eftersom det är nonsens att ens tro att en specifik frisyr skulle kunna sätta en i trubbel.
dessutom har kejsaren i Japan två-block frisyr! Har han någonsin fått problem på grund av sin frisyr?
piercade örhängen ej tillåtna
Pierced örhängen är inte tillåtna i de flesta skolor i Japan eftersom de är för prickiga. Jag tror att regeln kommer från samma anledning som två-block frisyr regeln. Japanerna tror att klä upp sig själv kommer att sätta honom-/sig själv i trubbel, och det är därför japanska skolor tenderar att kräva sina elever att klä sig och agera så ödmjuka som möjligt.
jag tvivlar på om ett par enkla örhängen är prickiga på något sätt, men det är regeln. Min kusin som är från USA var tvungen att ta bort hennes örhängen när hennes föräldrar flyttade till Japan och hon började gå till en japansk Offentlig Skola.
detsamma gäller för andra tillbehör som halsband eller ringar. De flesta skolor förbjuder dessa tillbehör. Vissa grundskolor förbjuder till och med sina elever att bära en klocka. Jag var tvungen att byta grundskolor när mina föräldrar flyttade till en annan stad i min barndom, och en av mina grundskolor fick bära en klocka medan den andra inte gjorde det. Båda var offentliga skolor, men reglerna skiljer sig från skola till skola.
inga romantiska relationer tillåtna
med tanke på de strikta regler som jag redan har nämnt kan det inte vara svårt att föreställa sig, men många skolor förbjuder romantiska relationer mellan studenter.
en dag pratade en kvinnlig gymnasieelever med en manlig student från en annan Gymnasium. När den kvinnliga studentens skola fick reda på händelsen, de fick henne att komponera en uppsats om hennes ”misdeed.”Den manliga studenten kunde ha varit hennes bror, men ser ut som om det inte spelade någon roll.
jag är inte säker på hur många skolor förbjuder relationer, men jag antar att en hel del skolor gör det.
min gymnasium var relativt Generös jämfört med dessa gymnasier och de tillät ”måttliga och hälsosamma” relationer.
du får inte lämna skollunch
majoriteten av skolorna i Japan serverar sina elever / elever skollunch mot en avgift. Eftersom skollunchprogrammet är en del av kostutbildningen får barnen inte lämna mat från skolan. På grund av detta, även om du inte kan äta lite mat, kommer din lärare inte att låta dig avsluta lunchen förrän du äter den maten.
jag kan inte äta räkor, men en dag serverades räkor till lunch. Eftersom jag inte skulle äta räkor tvingade min lärare mig att äta dem och hon lät mig inte avsluta min lunch förrän eftermiddagsklassen började. Min lärare gav slutligen in och jag behövde inte äta räkorna, men hon mumlade om mig till slutet.
eftersom japanerna traditionellt har lärt sig att aldrig lämna mat, känner de sig skyldiga att lämna mat bortsett från kostutbildningen. Denna skuldkänsla gör lärare upprörda om deras elever lämnar skollunch.
att behöva äta upp din mat utan att lämna är en vacker undervisning, men problemet är, vad händer om du är allergisk mot en viss mat?
idag har förståelsen för allergier vuxit till en viss nivå, men vissa lärare tvingar fortfarande sina elever att äta maten de är allergiska mot eftersom lärare tror att de som har allergier är bortskämda och inte kan leva genom dem. Med starkt sinne och tarmar kan man övervinna någonting–allergier eller sjukdomar–det är deras resonemang.
du får bara använda svarta eller marinhår
inte bara är studenter förbjudna att bära örhängen, men de får inte heller använda färgglada frisyrer.
majoriteten av skolorna tillåter endast svarta och marinhår och förbjuder andra färger. De tillåtna färgerna skiljer sig från skola till skola och de kan vara svarta och bruna i vissa skolor, men många skolor förbjuder röda eller guldhår.
anledningen till denna regel är densamma som örhängen och andra tillbehör: japanerna tror att klä sig alltför prickigt kommer att sätta honom-/sig själv i trubbel.
din kjol får inte vara mer än X tum över knäna
detta är en annan typisk skolregel i Japan: De flesta skolor definierar längderna på sina skoluniformkjolar.
många tonåringar vill ha korta kjolar, men deras skolor förbjuder sina kjolar att säga mer än 3 tum över knäna. Men tror du att tonåringar som är angelägna om att klä upp kommer att ge upp så lätt? Nej, de kommer inte.
de som fortfarande vill ha korta kjolar använder en hemlig skicklighet för att vika sina kjolar. Som lärare kan plötsligt inspektera kjol längder och slå ner på elever som bär kortare kjolar än tillåtet, eleverna brukar vika sina kjolar i midjan för att få dem att se kortare och snabbt vika dem när lärarna börjar tillslag. Smart va? Det gjorde jag också när jag var student.
men vissa lärare vet uppenbarligen detta och de vill slå ner på vikta kjolar. Nyligen läste jag en artikel om en kvinnlig student vars lärare plötsligt vred upp kjolen framför andra studenter för att kontrollera om hennes kjol inte var vikad. Hennes shorts var utsatta, men hon kunde inte göra eller säga något eftersom hon var för skrämd.
du får inte bära strumpor eller strumpbyxor även på vintern
nästa skolregel är ” inga strumpbyxor eller strumpor tillåtna.”
Argh, jag blir trött på att beskriva alla dessa detaljer eftersom de får mig att komma ihåg mina skoldagar i Japan. Men jag kommer inte sluta för att jag vill att världen ska veta Japans verklighet.
hur som helst.
vissa skolor får sina elever att bära strumpor av vissa längder och färger, och allt annat än det är inte tillåtet. Detta innebär att eleverna inte får bära strumpor eller strumpbyxor även om det är kallt på vintern eftersom det inte är de typer av strumpor som definieras av skolan.
jag vet orsakerna bakom de flesta svarta skolreglerna i Japan (inte att jag förstår dem), men jag har ingen aning alls var den här regeln kom ifrån.
vissa föräldrar reagerar starkt mot denna regel och insisterar på att avskaffa den. Som ett resultat gav vissa skolor in och tillät eleverna att bära strumpor / strumpbyxor på vintern, men andra gjorde det inte och det pågår fortfarande kontroverser.
du måste binda håret om det är längre än axellängd
den sista bisarra men vanliga skolregeln är detta: du måste binda håret hela tiden om det är längre än axellängden.
inte bara under gymnastikklassen, men eleverna måste också binda upp sitt långa hår när de är i skolan.
Detta är en annan regel jag vet inte orsaken bakom. Jag antar att lärare tror att längre hår kan störa eleverna och distrahera dem från klasserna, men det är inte avgörande. Kanske är elever med långt hår alltför attraktiva (för lärare) och lärare tror att eleverna kan vara i trubbel? Om jag gissade rätt är orsaken till denna regel densamma som ”örhängen inte tillåtna” – regeln.
observationer
så … hur kände du dig om dessa regler? Det finns mycket mer bisarra men gemensamma regler som du inte får prata med elever från andra klassrum eller skolor. Många av dem är inte alltid lätta att förstå, och många studenter är inte glada att följa dem.
innan jag avslutar den här artikeln, låt mig ge några kommentarer som en ex-student som upplevde många av dessa svarta skolregler för sig själv.
vad skolreglerna handlar om?
några av er kanske undrar vad skolreglerna handlar om, för det finns inga sådana regler i andra länder som USA, Storbritannien eller Frankrike, men eleverna lever lyckligt utan dem.
det finns två viktiga faktorer bakom detta.
en är att japanerna tror att eleverna kommer att bli brottsliga utan strikta regler. Om du låter barnen göra som de vill, kommer de att falla i synd. Detta är det japanska sättet att tänka. Inte bara för barn, det finns så många regler för vuxna att hålla i Japan också. Det här är rent min personliga åsikt, men jag känner att japanerna inte kan leva utan att inte nödvändigtvis göra rimliga regler, hålla dem och övervaka varandra av dem. Giltigheten av reglerna spelar ingen roll så länge människor kan övervaka varandra. Återigen är detta bara min tanke och vissa regler är viktiga även i andra länder.
för det andra är skolan inte bara en plats att undervisa skolämnen, men det är också en plats för föräldraskap. Lärare är skyldiga att spela rollen som föräldrar, och därmed är de skyldiga att lära ut saker som föräldrar ska. På grund av denna kultur stör lärare i elevernas personliga liv och går ibland för långt.
vad sägs om mänskliga rättigheter?
många skulle förmodligen tänka ” men bryter inte skolreglerna mot mänskliga rättigheter?”Svaret är ja, vissa av dem gör det självklart.
faktum är att det har förekommit några rättegångar om brott mot mänskliga rättigheter genom svarta skolregler i Japan, men överraskande har de flesta sökande förlorat eftersom japanska domstolar undviker att röra med Utbildningsstyrelsen. Utbildningsstyrelsen är ensam ansvarig för att reglera skolor, och även domstolar har inget att säga.
och Utbildningsstyrelsen kontrollerar inte alltid skolor, så att skolor kan komma med slumpmässiga regler som de inte ens logiskt kan förklara för sig själva. Tja, skolorna tror att deras skäl är logiska och de kommer med säkerhet att säga att deras regler är nödvändiga, men jag tror personligen inte att några regler som åsidosätter mänskliga rättigheter bara för att upprätthålla moral kan vara logiska.
Hur tycker japanerna om dessa regler?
så, känner inte japanerna något om dessa regler utan bara lyder då? Ja och nej, de följde alla regler blint tills en generation sedan, men de börjar förändras.
medan många människor, yngre eller äldre, fortfarande tycker att skolregler är nödvändiga för att hålla barnen på rätt spår, tror andra att dessa regler bara är brott mot mänskliga rättigheter och de började tala upp.
här är typiska kommentarer från både supportrar och motståndare:
anhängare av skolregler i Japan
- barn kommer att ta fel väg utan regler. Även om reglerna verkar irrelevanta finns det skäl bakom dem och eleverna måste behålla dem.
- jag tror inte att reglerna alltid är rimliga, men alla håller dem. Om mitt barn är den enda som inte gör det, kommer han/hon att sticka ut och bli mobbad.
- när barn blir vuxna måste de ändå hålla så många orimliga regler. Att hålla skolreglerna som barn är en del av träningen.
motståndare till skolregler i Japan
- manliga lärare som kontrollerar kvinnliga elevers Underkläder? Sjuk! Det är inget annat än sexuella trakasserier.
- mitt barn är av japansk nationalitet men hälften Fransk med brunt hår, och hennes skola kräver att hon färgar håret svart. Det är så förolämpande att hennes skola förnekar hur mitt barn föddes.
- skolor är inte militära. De bör avskaffa de gammaldags och meningslösa reglerna omedelbart.
de som motsätter sig reglerna och talar upp vinner dock inte alltid eftersom det är extremt svårt att få hjälp från antingen domstolar eller Utbildningsstyrelsen. Det enda sättet att förändra kulturen är att sprida berättelserna och öka medvetenheten om frågan.
slutsats
jag hoppas att den här artikeln hjälpte till att öka ditt intresse för ”black school rules” i Japan.
Sammanfattningsvis finns det så många regler i japanska skolor som att dina underkläder måste vara vita, men det beror på att japanerna tror att klä sig alltför prickigt (inklusive underkläder) kommer att få sig i trubbel. För att skydda eleverna från problem finns det strikta regler i skolor i Japan. Men medan vissa japaner är överens om dessa regler, motsätter sig många dem och talar upp eftersom de tror att vissa regler bryter mot mänskliga rättigheter.