BC läser: Adult Literacy Fundamental English-Reader 4

Joy Kogawa minns sitt barndomshem i Vancouver ömt. Huset hade alltid lukten av vedeldning i eldstaden. Väggarna var täckta med målningar, foton och bokhyllor. Ljudet av musik, berättande och skratt seglade genom luften. Hennes sovrum hade leksakslådor fyllda med bilar, dockor och spel. Ett körsbärsträd stod på gården utanför hennes fönster. Men hennes lyckliga dagar där var korta.

A_young_evacuee_of_Japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center
väntar på att skickas till ett läger

1941 släppte ett krigsplan från Japan en bomb på USA. Kanada gick i krig med Japan. Kanadas premiärminister trodde att Japanska kanadensare kan vara spioner. Så han hade alla japanska kanadensare tas från sina hem. De skickades för att bo och arbeta i läger. För att betala för lägren såldes deras hem och tillhörigheter. De flesta människor som skickades till lägren föddes i Kanada. Hälften av dem var under 19 år. Både RCMP och militären kom överens om att premiärministerns beslut inte var meningsfullt. Men statsministern gjorde det ändå. Han ville att Kanada skulle vara mest för vita människor. Han hoppades att de japanska kanadensarna bara skulle åka tillbaka till Japan.

.
Japanskt läger i British Columbia

Joy Kogawa var sex år gammal när hennes familj tvingades från sitt hem. De sattes på ett tåg och skickades till ett läger i Slocan, British Columbia. Familjen var tvungen att bo i ett rumshack. Det var en värmefälla på sommaren och en isbox på vintern. Hennes familj tvingades arbeta på en gård. Joy var tvungen att arbeta tillsammans med dem på betorfälten — ofta istället för att gå i skolan. Hon drömde om att gå tillbaka till sitt hem i Vancouver.

efter kriget ville Joy inte betraktas som japanska. Hon såg sig själv som en vit person. Det var ett sätt att försöka glömma det smärtsamma förflutna. En dag kom Joy över några brev. De skrevs av en japansk kanadensisk kvinna från Vancouver och skickades till sin bror i Toronto. Bokstäverna handlade om hur hemskt det var att leva i en tid av så mycket rasism. Författaren krävde rättvisa. Dessa brev gav Joy en uppfattning. Hon bestämde sig för att skriva en berättelse baserad på vad som hade hänt med hennes familj. Hon skrev en bok som heter Obasan. När hon skrev det började hon acceptera sig själv som Japansk kanadensare. Och hon började också vilja ha rättvisa.

Joy började arbeta för rättvisa för de japanska kanadensarna som hade satts i läger. Hon arbetade med andra för att hålla möten, skriva brev och organisera möten. Hennes bok, Obasan, hjälpte människor över hela Kanada att förstå de hemska saker som hade hänt. Slutligen, 1988, sa den federala regeringen att det var ledsen för vad som hade hänt. Det betalade tillbaka en del av vad det hade tagit från japanska kanadensare. Det lovade att arbeta för att se till att en sådan fruktansvärd orättvisa aldrig händer igen.

Joy Kogawa

under 2005 skulle joys barndomshus i Vancouver rivas. Joy hjälpte till att samla in tillräckligt med pengar för att köpa tillbaka det. Till denna dag, huset står fortfarande i Vancouver. Det står som en påminnelse om rasismens och krigets orättvisa. Om vi kommer ihåg vårt förflutna kan vi undvika att göra samma misstag i nuet.

Media Attribut

  • A_young_evacuee_of_Japanese_ancestry_waits_with_the_family_baggage_before_leaving_by_bus_for_an_assembly_center. © USA. National Archives and Records Administration är licensierad under en Public Domain-licens
  • Japanese_internment_camp_in_British_columbia Securities Jkelly är licensierad under en Public Domain-licens
  • Joy Kogawa & Places That Matter plaque Ukrainian monnibo är licensierad under en CC BY-NC-ND (Attribution NonCommercial NoDerivatives) licens

på ett kärleksfullt sätt

Royal Canadian Mounted Police, även känd som Mounties

army, navy och air force

orättvis behandling

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.