vers 1-7
spionerna går till Rahabs hus
”och Joshua, Nuns son, skickade ut från Shittim två män som spioner i hemlighet och sa: Gå och se landet och Jeriko. Och de gingo åstad och kommo in i en skökas hus, som hette Rahab,och låg där. Och det blev berättat för konungen i Jeriko att han sade: Se, det kom män dit i kväll av Israels barn för att söka landet. Och konungen i Jeriko sände åstad till Rahab och sade: Fören fram de män som komma till dig, de som komma in i ditt hus; ty de hava kommit för att söka upp hela landet. Och kvinnan tog de två männen och gömde dem och sade: Ja, männen kom till mig, men jag visste inte varifrån de var.och det hände sig vid tiden för stängningen av porten, när det var mörkt, att männen gick ut; dit männen gick vet jag inte: förfölja dem snabbt; ty ni kommer att komma över dem. Men hon hade fört dem upp på taket och gömt dem med linstjälkarna, som hon hade lagt i ordning på taket. Och männen förföljde dem vägen till Jordan ända till Forden; och så snart de som förföljde dem hade gått ut, stängde de porten.”
” Joshua … skickas ut från Shittim …”Denna plats var fem eller sex mil öster om Jordanien, precis som Jeriko var ungefär samma avstånd väster om Jordanien. ”Shittim betyder akacier, och de finns fortfarande i det området.”
” två män som spioner i hemlighet … Kritikerna förolämpar denna passage som ”överflödig”, den typen av cavil bygger på påståendet att ordet” spioner ”automatiskt betyder” hemligt”, en sådan cliche är själv osann. När Josua själv gick ut som spion fyrtio år tidigare, visste hela Israel om sändningen av dessa spioner och om deras katastrofala rapport (av majoriteten) som resulterade i Förbannelse av Israel under fyrtio år. Således betyder ordet ”hemlighet” på denna plats att Joshua dolde sitt uppdrag från alla, även i Israel, utom från sig själv. Detta gjordes tydligt för att undvika misstaget som följde det tidigare exemplet att skicka ut spioner. Keil och många andra skickliga forskare har exakt urskiljt detta. ”Detta gjordes för att, om rapporten visade sig vara ogynnsam, skulle folket inte kastas i förtvivlan som de hade varit i Moses tider.”
” huset till en sköka vars namn var Rahab …”Adam Clarke och andra har insisterat på att” harlot ”här faktiskt betyder” gästgivare ” och att det inte finns någon anledning att ifrågasätta denna kvinnas karaktär. Det är sant att många skökor sprang värdshus, kastar vissa tvivel på vad, exakt, kan menas här, men vi tror att Matteus omnämnande av endast fyra kvinnor i anor Jesus – de fyra varelse: Tamar, Rahab, Ruth, och Batseba – är kraftfulla bevis för att Rahab var en vanlig sköka. Det finns inget annat övervägande som skulle berättiga henne till en plats i denna lista. Även de särskilda ord som används med hänvisning till Rahab, både i O. T. () och i N. T. () ” definitivt klass henne som en vanlig sköka, inte som en (tempel eller kult-prästinna).”Sedan finns det tidens nästan oföränderliga sed i den delen av världen, att ”värdshus, i vanlig mening, aldrig hölls av kvinnor.”
ett sådant faktum som denna sanning om Rahab generar alltid ”trevliga människor”, som i alltför många fall är för inbilska och självrättfärdiga för att någonsin kunna räddas. I alla åldrar, det har varit den värsta syndare, i många fall, som lättast vände sig till Gud för frälsning. Kristus själv uttalade att ”publikanerna och skökorna går in i Guds rike” (Matteus 21:31) inför fariseerna! Detta mönster utmärkte den tidiga kyrkan också, som räknade bland sina medlemmar de som en gång hade varit de allra värsta syndarna, inklusive tjuvar, drunkards, avgudadyrkare, äktenskapsbrytare, homosexuella, revilers, utpressare och giriga personer (1 Kor 6:9-11).
därför föredrar vi att förstå Rahab som prostituerad i ordets vanliga mening. Vårt ord ”pornografiskt” kommer från det grekiska ordet som tillämpas på henne i nt Hur ska vi då redogöra för deklarationen att ”hon var gästgivare”? Vi tror att människor alltid har varit ovilliga att erkänna antingen sina egna synder eller de frälsas tidigare synder, vare sig i sitt eget fall eller i andras. Liknande ansträngningar har tillämpats på berättelsen om Maria Magdalena. Kristus kom för att rädda syndare, och det gör Herren ingen ära att dölja synderna hos de människor som han förlossade. Det är samma dåraktiga ansträngning som markerar ord apologeter som förnekar att Rahab lögn var syndig. Holwerda, till exempel, i en passage citerad av Woudstra, hävdade att ”sanning kan betyda något annat än överenskommelse med faktum! Det betyder lojalitet mot grannen och mot Herren!”Detta är verkligen en syndig och olaglig ”krycka” för att stödja en lögn.
historien om Rahab har alltid fascinerat de kristna i alla åldrar. Charles H. Spurgeon levererade en av hans mest minnesvärda predikningar om ”Rahab.”(För en predikan disposition baserad delvis på Spurgeon stora mästerverk, se Vol. 10 i min nt-kommentarserie (Hebreerbrevet, under Hebreerbrevet 11:31).)
även om Plummer fritt erkände Rahabs omoral, försökte han ändå rättfärdiga Spionens inträde i Rahabs hus och sade: ”Det verkar inte som att spionerna kom in i Rahabs hus med någon ond avsikt!”Vi är inte alls övertygade av en sådan åsikt. Den grundläggande sanningen är att så snart dessa män slog staden, gjorde de en bi-linje till det mest populära horhuset (känt för kungen) i stan för att inte göra något fel? Vi ber att Plummer hade rätt! Till förmån för den uppfattningen är philbecks observation att en sådan plats ”var minst sannolikt att väcka misstankar.”
” Och Jericho …””Minst tre städer med detta namn har identifierats på denna plats: (1) Jeriko av NT, (2) Jeriko av OT, och (3) Jeriko av romartiden.”Två av dessa fanns samtidigt under vår Herres tjänst, samma var förklaringen till varför en av synoptikerna beskrev ett visst mirakel av Jesus som ägde rum ”när han lämnade Jeriko”, och en annan sa att samma mirakel ägde rum ”när han gick in i Jeriko.”Båda Jericho nämndes av Taylor:” en stad växte upp nära den antika platsen (raserad av Joshua) … Det fanns två angränsande städer med det namnet, så miraklet gjordes på en plats mellan de två.”
platsen för Jeriko som föll till Joshua är inte definitivt känd. Woudstra säger, ” frågan om identifiering måste lämnas öppen. Det finns fortfarande många outforskade berättelser i området.”
” och det blev berättat för kungen av Jeriko …”Vid den tiden, och fram till omkring 9-talet, kallades kungar, även av omfattande områden efter namnet på deras huvudstad. I Jona, till exempel, kungen av Assyrien kallas ”kungen av Nineve.”Sådana beteckningar är ett tecken på mycket stor antikvitet, och sådana tecken tvingar oss att se på Moses och Josuas ålder som den period då alla dessa första OT-böcker skrevs. Palestina vid tiden för erövringen av Israel hade ungefär trettiotvå sådana kinglets över att många små riken.
det är viktigt att kungens representanter mycket lätt lurades av Rahab, vilket indikerar att kungen själv ansåg henne vara pålitlig.
de flesta av de senaste versionerna levererar i detta kapitel på lämpliga platser pluperfect tempus som saknas i hebreiska (på grund av bristen på det språket i dessa dagar) översätta Joshua 2:6, till exempel, så: ”kvinnan hade tagit upp dem på taket, etc.”Denna nödvändighet är väl förstådd av översättare. Holmes bekände okunnighet om detta, dock, och uppgav att, ” Joshua 2:15-17 bör utelämnas. Vi kan knappt tänka oss att samtalet fortsätter mellan Rahab vid fönstret och spionerna på marken utanför väggen!”Användningen av pluperfekten i sådana verser rensar upp allt.
den allmänna moralen hos människor över hela världen vid tiden i fokus här var mycket ofullkomlig, även från israeliternas sida. Rahab, som israeliterna, är berömd i Guds Ord,” inte för hennes omoral (äktenskapsbrott och falskhet), men för hennes tro ” och särskilt för hennes verk för att flytta för att stödja Guds folk. Hebr 11: 31 Och Jakob 2: 25.
” stjälkarna av lin …”(Josua 2: 6) avslöja flera saker: (1) tiden på året var ungefär Mars eller April, Det är den tid då Lin var redo att skörda. (2) Det innebar också att Jordan översvämmade (Joshua 3:15), som det alltid gjorde vid skördetiden. (3) på samma sätt finns det en glimt här av Rahabs odling och bearbetning av lin, vilket indikerar att den industrin var minst en källa till kvinnans försörjning. Linindustrin är från ” de tidigaste tiderna i Palestina.”