ANDREWS, överdomare.
Jurisco, Inc. överklaganden från ett domstolsbeslut som styrde domstolens kontorist att betala ut 100 000 dollar som deponerats hos domstolen av Bank South i en interpleader-åtgärd om intäkter som ska betalas enligt ett kreditbrev. Jurisco hävdar att pengarna inte borde ha betalats i enlighet med kreditbrevet eftersom American Bonding Company (ABC) försök att dra på hela kreditbrevet utgör bedrägeri och också för att den biträdande mottagaren som presenterade kreditbrevet för betalning inte var en ”auktoriserad tjänsteman i American Bonding Company”, som krävs enligt villkoren i kreditbrevet. Vi är oense och bekräftar domstolens dom.
denna åtgärd uppstod som ett resultat av ett Producentavtal mellan Jurisco och ABC enligt vilket ABC bemyndigade Jurisco att ta emot och acceptera förslag till emission av obligationer. ABC begärde kreditbrevet från Bank South eftersom Jurisco var ansvarig enligt avtalet för att betala alla inlämnade obligationsanspråk på 50 000 dollar eller mindre.
den 19 April 1995 skrev Bank South till ABC, som var i konkurs vid den tiden och informerade om att kreditbrevet skulle löpa ut den 25 maj och inte skulle förnyas. Vid den tiden hävdade ABC att Jurisco var skyldig cirka 53 000 dollar plus ränta på kontosaldot för insamlade premier som inte hade vidarebefordrats till ABC.
följaktligen skickade ABC den 9 maj 1995 en begäran till Bank South om betalning på kreditbrevet. Bank South bestämde de dokument som åtföljer efterfrågan var i överensstämmelse med kreditbrevet och det borde betalas.
den 18 maj 1995 väckte Jurisco talan mot Bank South och sökte ett tillfälligt besöksförbud som hindrade det från att betala ABC. Jurisco bifogade till sitt klagomål en kopia av en order från Georgia Commission of Insurance som avbryter ABC: s behörighetsbevis och beordrar det att upphöra och avstå från att skriva försäkring i Georgien. Bifogat klagomålet var också en order från Department of Insurance of Arizona som upphävde ABC: s befogenhet att genomföra ny och förnyande försäkringsverksamhet, annat än säkerhet, i Arizona.
domstolen höll en utfrågning som Bank South inte deltog i och beviljade Jurisco ett beslut som hindrade Bank South från att betala kreditbrevet. ABC, efter att lära av besöksförbud, lämnat in en rörelse för att ingripa och en rörelse för att lösa besöksförbud. Den 24 maj 1995 beviljade domstolen ABC: s förslag att ingripa och beordrade Bank South Att betala kreditbrevet på 100 000 dollar till domstolens register. Den 26 juni 1995 lämnade ABC in ett krav, svar och svar från intervenienten och hävdade medlen i registret.
ABC lämnade sedan in ett förslag till sammanfattande dom och hävdade att den hade uppfyllt villkoren i kreditbrevet och hade rätt till 100 000 dollar. Den 15 juli 1996 förnekade domstolen förslaget och beslutade att parterna skulle gå till skiljeförfarande om de underliggande kontraktsfrågorna. I detta beslut avslog domstolen Bank South som svarande och utsåg intervenienten, ABC, som svarande i ärendet. ABC lämnade in en begäran om omprövning och hävdade att eventuella kontraktstvister enligt Producentavtalet inte var ordentligt inför domstolen och inte borde ha beaktats i en sammanfattande dom som enbart baserades på huruvida kriterierna för betalning av kreditbrevet var uppfyllda. ABC hävdade att Jurisco hade ett adekvat rättsmedel och borde fortsätta sitt kontraktsbrott eller bedrägerianspråk i en annan åtgärd.
efter att ha hört argument om förslaget till omprövning fann domstolen, i enlighet med ”självständighetsprincipen” som reglerar betalning på remburser, att ABC hade uppfyllt kraven för betalning och beordrade kontoristen att betala $100,000 till ABC.
den 12 November 1996, efter att ABC fick medlen, lämnade Jurisco in en Nödrörelse och Brief för skydd enligt OCGA 2-11-62. Domstolen utfärdade ett ändrat beslut om Förslag till omprövning som nekade Juriscos begäran om skydd enligt OCGA 9-11-62. Jurisco överklagar nu både denna order och ordern som styr betalningen av medlen till ABC.
kreditbrevet i fråga förutsatt att betalning skulle vara tillgänglig för ABC ”mot ditt utkast vid syn på Bank South, na . . . och åtföljs av följande dokument:
”(1) originalet av denna remburs och alla eventuella ändringar av denna måste presenteras vid tidpunkten för varje ritning nedan för vår godkännande.
”(2) ett undertecknat skriftligt uttalande från en auktoriserad tjänsteman i American Bonding Company som:
”(a) `Jurisco, Inc. är i specifik standard för sin byrås avtal med American Bonding Company daterad 16 juni 1993 för att orsaka American Bonding Company en förlust eller uppkommit kostnad”; eller
”(b) ” Jurisco, Inc. har underlåtit att, i enlighet med byråns avtal med American Bonding Company daterat den 16 juni 1993, redovisa aktuella saldon på grund av American Bonding Company’; eller
”(c) `Jurisco, Inc. för underlåtenhet att (sic) ersätta företaget för eventuella krav som överenskommits enligt nämnda kontrakt eller tillhandahålls enligt Avsnitt 2 i vinstdelningsavtalet.”
” detta kreditbrev anger i sin helhet villkoren för vårt åtagande och sådant åtagande ska inte på något sätt ändras, ändras eller förstärkas genom hänvisning till några dokument, instrument, kontrakt eller avtal som hänvisas till häri eller där detta kreditbrev hänvisas till eller till vilket kreditbrevet avser, och någon sådan hänvisning ska inte göras för att häri införliva dokument, instrument,kontrakt eller avtal.”
1. För det första hävdar Jurisco att Michael FitzGibbons, mottagaren för ABC, inte var ”en auktoriserad officer för American Bonding Company”, som krävs enligt kreditbrevet. Jurisco hävdar att parterna inte hade för avsikt att låta situationen uppstå där en mottagare skulle kunna kräva betalning på ett kreditbrev. Men detta påverkar inte bankens betalningsskyldighet. ”Om inte vissa smala undantag gäller, måste emittenten bortse från vad den inte kan hämta från att noggrant undersöka ansiktet på nödvändiga dokument som presenteras. Utöver denna undersökning har emittenten ingen skyldighet att leta djupare efter förfalskningar, förfalskningar, felaktigheter eller andra defekter i dokumenten. Emittenten är inte heller skyldig att se bortom de fyra hörnen av presenterade dokument för fakta som kan bota avvikelser, utelämnanden eller inkonsekvenser i tidningarna.”(Fotnoter utelämnade) James J. White Robert S. Summers, Uniform Commercial Code 26-5 vid 139 (4: e upplagan. 1995).
det finns emellertid en fråga om huruvida en efterträdare genom lagföring, såsom en mottagare eller en förvaltare, kan kräva betalning på ett kreditbrev. Det finns ingen rättspraxis i Georgien om detta ämne och andra stater är uppdelade i frågan. Men det är viktigt att notera att denna fråga kommer att lösas enligt reviderad artikel V, avsnitt 5-113. Den reviderade koden löser denna konflikt i lagarna genom att tillåta en efterträdare genom lag att kräva betalning på ett kreditbrev. Vita somrar, supra, 26-12 på 199.
även om Georgiens lagstiftare nyligen har antagit Reviderad artikel III har den ännu inte antagit Reviderad artikel V. Douglas D. Selph, förstå och använda remburser, Ga. Bar Journal, augusti 1997, kl 25.
Georgien har inte antagit standarden för ”strikt efterlevnad” när det gäller att uppfylla villkoren i kreditbrevet. I Första Nat. Bank v. Wynne, 149 Ga. App. 811 (256 S. E. 2D 383) (1979), fann denna domstol ”att om det från alla handlingar som mottagaren har presenterat för emittenten finns en väsentlig överensstämmelse med villkoren i kreditbrevet och det inte finns någon möjlighet att de inlämnade handlingarna kan vilseleda emittenten till dess nackdel, har det skett överensstämmelse med kreditbrevet. (Citat utelämnas; betoning levereras.) Wynne, supra vid 817. Följaktligen, enligt Georgiens lag, det verkar indikerat att” betydande ”snarare än” strikt efterlevnad ” är tillämplig standard. Jämför Vass v. Gainesville Bank c., 224 Ga. App. 259, 261 (480 S. E. 2D 294) (1997), om att eftersom de handlingar som lämnats in till banken inte strikt överensstämde med kreditbreven, hade banken ingen skyldighet att uppfylla kravet och citerade till Wynne, supra.
denna fråga avgörs av Reviderad artikel V som antar den strikta efterlevnadsstandarden. Vita somrar, supra, 26-7, på 159. Men som White och Summers förklarar, ”trots att revisionen antar den strikta efterlevnadsstandarden, omfattar kommentarerna uttryckligen innehavet i New Braunfels:” strikt efterlevnad betyder något mindre än absolut, perfekt efterlevnad.'” ID.; Nya Braunfels Nat. Bank v. Odiorne, 780 S. W. 2d 313 (Tex.App. 1989).
detta är dock inte avgörande för vår beslutsamhet, eftersom vissa fall orsakar att likvidatorn är en representant för mottagaren och även under strikt överensstämmelse skulle emittenten inte vilseleda av presentationen. Vita somrar, supra, 26-12 på 198. Därför, av dessa skäl och mot bakgrund av det faktum att enligt reviderad artikel V en efterträdare genom tillämpning av lag kommer att kunna dra på rembursen, finner vi att mottagaren hade rätt att göra en begäran om betalning på rembursen.
2. Rättegångsdomstolen fastställde korrekt att” självständighetsprincipen”, kodifierad vid OCGA 11-5-114, krävde att banken skulle betala på kreditbrevet. OCGA Securities 11-5-114 ger i relevant del: ”(1) en emittent måste uppfylla ett utkast eller krav på betalning som överensstämmer med den relevanta krediten oavsett om varorna överensstämmer med det underliggande kontraktet för försäljning eller annat avtal mellan kunden och mottagaren. Med andra ord anges i självständighetsprincipen att bankens skyldighet gentemot stödmottagaren är oberoende av stödmottagarens fullgörande av det underliggande kontraktet. På ett annat sätt måste emittenten betala på rätt begäran från mottagaren även om mottagaren kan ha brutit mot det underliggande kontraktet med sökanden.”Vita somrar, supra, 26-2 vid 113. Se även, Dibrell Bros.Intl. v. Banca Nazionale del Lavoro, 38 F. 3D 1571, 1579 (11: e Cir. 1994).
Jurisco säger att självständighetsprincipen inte gäller när det finns bedrägeri. OCGA 11-5-114 (2). Men Jurisco har inte lagt fram några bevis som är tillräckliga för att visa bedrägeri, varken i inlämnandet av kreditbrevet eller i den underliggande transaktionen.
Jurisco hävdar att eftersom ABC uppgav i sitt Fordringsvar och svar att det begärde befrielse på 100 000 dollar eller, i andra hand, de 53 287 dollar som det hävdar var skyldig av Jurisco, kunde det inte kräva betalning av hela kreditbrevet eftersom hela beloppet inte var skyldigt. Jurisco hävdar att detta krav på hela beloppet utgjorde bedrägeri av ABC.
för att förhindra frågan om ABC hade rätt att kräva hela beloppet enligt kreditbrevet, hävdar Juriscos klagomål inte bedrägeri och anklagelserna i sin kortfattning är inte tillräckliga för att visa bedrägeri. Det finns också Inga bevis för att ABC någonsin förvrängt Bank South eller Jurisco det belopp som faktiskt är skyldigt.
kreditbrevet i sig kräver inte dokumentation av det exakta beloppet som är skyldigt. Som anges ovan kräver det endast ett undertecknat skriftligt uttalande om att Jurisco är i fallissemang enligt sitt byråavtal med ABC, har underlåtit att betala löpande saldon eller har underlåtit att ersätta ABC för ett krav.
följaktligen gäller inte undantaget för bedrägeri från ”självständighetsprincipen” i detta fall eftersom posten inte visar något bedrägligt i ABC: s betalningsbehov. Således, i enlighet med” självständighetsprincipen”, är någon fråga om huruvida ABC hade rätt till hela kreditbrevet inte före oss. Den enda frågan inför rättegångsdomstolen och därmed den enda frågan om överklagande är huruvida de handlingar som ABC presenterade för Bank South uppfyllde förutsättningarna för betalning på kreditbrevet. Vi anser att de gjorde och, därför, rättegångsdomstolen gjorde inte fel i att beställa de pengar som betalats till ABC.
den 15 April 1996 lämnade ABC Fitzgibbons intyg om att Jurisco från och med det datumet var skyldig ABC 116 649,52 dollar.
3. Mot bakgrund av vårt innehav i Division 1 ovan behöver vi inte ta itu med Juriscos andra uppräkning av fel. På samma sätt nekas ABC: s förslag att avvisa detta överklagande som moot.
dom bekräftade. Eldridge, J., och Senior Appellate domare Harold R. Banke instämmer.