Lektion 1. 5 enkla meningar med japanska substantiv du måste veta!

japanska substantiv

vet du att substantiv på japanska varken har kön eller singular-pluralformer? Låt oss lära oss att bilda enkla japanska meningar med substantiv idag!

Japansk grundläggande ordordning

den grundläggande ordordningen på japanska är SOV (ämne + objekt + Verb) – till skillnad från engelska och kinesiska som använder SVO ordordning. Jämför strukturen nedan:

engelska ordföljden
ämne Verb objekt
jag ät tomater.
Japansk ordordning
ämne objekt Verb
jag äter tomater .
Watashi wa tomat o tabemasu.
i tomater äta

notera:

i det dagliga samtalet utelämnar japanerna i allmänhet pronomen (Brasilien, i) om ämnet för meningen är tydligt.

som en partikel, uttalas Bisexuell som ’wa’ trots att den skrivs som ’ha’.

Kubi (wa) – Ämnesmarkören

struktur: substantiv 1 + Kubi + substantiv 2 + Kubi

betydelse: substantiv 1 är substantiv 2

partikeln Bisexuell (wa) indikerar att substantiv 1 är ämnet såväl som ämnet för meningen.

ämne partikel objekt Verb
76
Watashi wa bengoshi desu.
I en advokat Am
jag är advokat.

notera:

Bisexuell (desu), som är en artig talmarkör, tillhör verbet ’att vara’ – gruppen.

Bisexuell (Mo) – en annan Ämnesmarkör

struktur: substantiv 1 + msk + substantiv 2 + msk

betydelse: substantiv 1 är också substantiv 2

partikeln (Mo) är översatt som ’too/also’. Det används för att visa att ämnet i meningen är detsamma med föregående ämne. Till exempel i föregående mening uppgav vi att: ”jag är advokat”. Således, om du vill skapa en ny mening med samma ämne, använd istället för en ny mening i stället för en ny mening (wa).

ämne partikel objekt Verb
Mira är också en advokat .
Mira-san mo bengoshi desu.
ms Mira också en advokat är
Mira är också advokat.

(ka) – frågetecknet

struktur: substantiv 1 + är + substantiv 2+?

betydelse: är substantiv 1 ett substantiv 2?

du kan ändra en mening till en fråga genom att helt enkelt lägga till partikeln? (ka) i slutet av meningen. Läs mer om att ställa frågor på japanska här.

ämne partikel objekt Verb fråga markör
Mira är en advokat ?
Mira-san wa bengoshi desu ka?
ms. Mira en advokat är ?
är ms Mira en advokat?

(no) – Substantivmodifieraren

partikeln (No) är en substantivmodifierare. Det kan användas för att indikera ägodelar, precis som engelska . Å andra sidan översätts ofta även ’av’ till ’av’.

innehav

struktur: Noun 1 + 2 + 2 + 2 + + 3 + 2408 >

betydelse: Noun1s substantiv 2 är substantiv 3

ämne objekt Verb
min vän är advokat .
Watashi ingen tomodachi wa bengoshi desu.
min vän en advokat är
min vän är advokat.
’ av’

struktur: substantiv 1 + är + substantiv 2 + och + substantiv 3 +

betydelse: Substantiv 1 är substantiv 3 av substantiv 2

ämne objekt Verb
Jag är en Japansk advokat .
Watashi wa Nihon ingen bengoshi desu.
I en japansk advokat

(en advokat av japanska)

am
Jag är japansk advokat.

och (till) – Substantivlänkaren

struktur: substantiv 1 + och + substantiv 2 + är +

betydelse: Substantiv 1 och substantiv 2 är substantiv 3

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.