några ord med: bokstöd litterär grundare Jessica Faust

under de senaste två decennierna har Bookends Literary Agency grundare och president Jessica Faust och hennes team inlett en liten arm av begåvade författare till bästsäljarlistan. Förutom att vara en superagent är Faust själv en skicklig författare, liksom en mycket eftertraktad talare vid konferenser och andra publiceringsevenemang. Hennes blogg på förlagsbranschen är ett måste för alla som vill veta vad som verkligen händer i branschen, och hon kan också ofta hittas på BookEends YouTube-kanal. Även med ett sådant schema, hon gjorde nyligen tid att chatta med mig om sitt arbete och branschens tillstånd.

OM: låt oss börja med några grunder. Jag tror att författare konceptuellt vet att agenter är riktigt upptagna, men kanske inte uppskattar hur upptagen du kan vara. För detta ändamål, hur många frågor får du i en genomsnittlig vecka?

Faust: Jag får cirka 400 frågor i veckan och av dem begär jag förmodligen 1%, Så kanske 4 inlagor i veckan. Men frågor är inte det som håller mig upptagen. Faktiskt, läsa frågor är ofta något jag gör när jag reser till möten, när jag har en lugn stund eller är förhala från ett större projekt. De är det sista på min att göra-lista om de ens gör det.

en agents jobb är att representera våra kunder och för att göra det måste vi ha många hattar. Vi är säljare, förhandlare, terapeuter, redaktörer, chefer, konsulter och planerare. Det som håller oss upptagna är att hantera våra kunders karriärer. Under den senaste veckan har jag läst två partiella manuskript och deras synopser och skickat revisioner för båda till kunder (ibland flera omgångar), jag har skrivit platser för två olika böcker, granskat royalty uttalanden, nått ut till redaktörer angående författarens schema, granskade marknadsplaner, höll möten med redaktörer, slog böcker för ljud, bok, film och utländska rättigheter, förhandlat fram ett kontrakt, granskat ett annat kontrakt och ja, läs Frågor och inlagor.

anledningen till att frågans väntetid kan vara så lång är att det vanligtvis är det sista vi får på en viss dag eller vecka. Så hungrig som vi kan vara för nya kunder och böcker, prioriterar våra nuvarande kunder.

OM: BookEnds webbplats är en av de mest informativa jag någonsin sett. Så många byråer ger potentiella författare med bara ett minimum av information. Vad var din motivation för att ha en så expansiv webbplats?

Faust: tack. Vi är otroligt stolta över vår webbplats. Bloggen tog form nästan 10 år sedan när jag ville skära ner på min konferens schema, men på något sätt fortfarande informera och ge författare med en insider titt på publicering. På den tiden reste jag till nära 10 konferenser om året. Jag var utmattad, men också desillusionerad av en del av den information jag hörde andra i branschen ge. En del av det var fel, en del av det jag inte höll med och en del av det var helt enkelt nedlåtande. Jag har alltid känt mig hedrad över att vara en del av denna bransch och ett författarteam och jag vill att alla författare ska ha befogenhet att ta kontroll över sina egna karriärer.

genom en blogg (fortfarande relativt ny i världen vid den tiden) insåg jag att jag kunde nå mycket fler människor samtidigt som jag begränsade min resa. Det var en idealisk situation för mig och för författare som kanske inte har kunnat komma till konferenser.

när byrån skiftade och förändrades genom åren, lade till BookEnds, Jr, en ny logotyp och en ny webbplats, bestämde vi oss för att slå samman bloggen och webbplatsen till en. Vi ville göra mer än att använda vår webbplats som ett sätt att visa författare vad vi har gjort. Vi ville visa dem vem vi är och ge dem de råd och vägledning vi ger våra egna författare som ett sätt att bemyndiga sig själva.

OM: du deltar i många konferenser. Några agenter jag har talat med har blivit lite cyniska om dessa händelser. Får du fortfarande många kunder på det här sättet?

Faust: alla agenter kommer att berätta att vi inte går till konferenser som förväntar oss att hitta kunder och i över 20 års publicering har detta aldrig varit fallet. För agenter handlar konferenser om nätverk med andra publiceringspersonal, kontakt med författare, få vårt namn i författarnätverket och ge tillbaka till skrivgemenskapen.

jag misstänker att den cynism du känner från agenter kommer mest från frustrationen att så många konferenser känns väldigt ensidiga. Medan ja, agenter betalar inte för att delta, det är också sällsynt att vi får betalt för att delta. Faktiskt, i de flesta fall deltar en konferens kostar en agent både tid och pengar och är en lång helg av arbete. Dessutom finns det en känsla av att betoningen på tonhöjdshändelser vid konferenser utnyttjar en författares önskan att publiceras, särskilt eftersom så få tonhöjdshändelser resulterar i ett agentkontrakt.

jag tycker fortfarande om att delta i enstaka konferens. Jag tycker att energin inspirerande och ofta återvänder till kontoret jazzed upp för att hitta nya kunder. Men jag har begränsat mitt schema kraftigt av många av de skäl jag nämner ovan. För författare som letar efter en agent är det bästa sättet att göra detta fortfarande genom god gammaldags fråga. Det är här 90 procent av Bokstödskunder har kommit.

OM: vad är den största missuppfattningen de flesta författare har om agenter?

Faust: att vi inte värdesätter Författare eller deras arbete och att vi inte letar efter något nytt (jag måste kreditera James McGowan för att hjälpa mig med detta svar). Agenter är läsare först och ivrig läsare. När vi tittar igenom inlagor och söker författare att lägga till i vår lista letar vi efter böcker vi blir kär i och vill dela med andra som de flesta läsare vi har vissa genrer och ämnen vi graviterar mot och andra som inte håller vårt intresse eller, i vissa fall, vi förstår bara inte.

utöver det är agenter affärsmän vilket innebär att när vi tar en klient och en bok kan vi inte bara överväga något för att vi älskar det. Vi måste också ta hänsyn till marknaden, på samma sätt som redaktörer, förlag och bokhandelsköpare måste ta hänsyn till marknaden när de fattar sina beslut. Det betyder inte att vi inte vill se något nytt. Faktum är att vi verkligen vill se något nytt, men också något som liknar det som redan säljer och vad läsarna letar efter. Vi vill inte ha en annan BEARTOWN. Den boken har gjorts och gjorts bra. Vad vi vill ha är en annan bok som kommer att tilltala fans av BEARTOWN.

när det gäller att värdera författare och deras arbete. Jag förstår hur nedslående frågeprocessen kan vara och hur författare kan få känna så. Jag tror att du istället hittar att agenter har största respekt för vad författare gör. Utan dem skulle vi inte ha karriärer. Ännu viktigare, utan dem skulle vi inte ha böcker.

sociala medier är både en välsignelse och en förbannelse för många författare. Många författare gillar inte sociala medier atmosfären – särskilt Twitter – men känner att de måste ha en närvaro där för att höja eller behålla sin profil. Ser du sociala medier som en obligatorisk sak för en författare?

Faust: det gör jag inte, men vissa förlag gör det. Och de flesta läsare vill att du ska. Sociala medier har blivit ett sätt att leva och gillar det eller inte, det är här för att stanna och ett av de enklaste och bästa sätten för författare att nå sina läsare. Även om jag inte tror att du behöver vara på varje plattform, rekommenderar jag att du hittar en eller två som du gillar och har kul med.

jag har faktiskt hittat ett utrymme för mig själv som jag tycker om på Twitter och Instagram, men min närvaro på sociala medier har förändrats ganska mycket genom åren och fortsätter att förändras. En gång i tiden handlade allt om Facebook. Nu är jag inte där alls, föredrar att lägga min uppmärksamhet mot Twitter och Instagram, även om jag kan se mig själv långsamt backa bort från Twitter. Dessutom ger bloggen, som brukade ha dagliga inlägg, långsamt plats för vår YouTube-kanal.

saker förändras i sociala medier, men att ignorera det helt är definitivt ett misstag.

OM: du har varit vokal om att förlagsbranschen behöver vara mer mångsidig, både med människor och med de böcker som den producerar. I det avseendet, vad mer bör branschen göra för att få detta att hända? Hur mycket av detta är på agenter som dig själv och hur mycket är på förlagen?

Faust: det är på oss alla och de första stegen är att anställa mer olika kandidater för att fatta beslut om de böcker vi publicerar. För oss som är vita tror jag starkt på att utbildning är absolut nödvändigt. Vi måste bli medvetna om våra fördomar och rasistiska tendenser. Bokstöd gick igenom en mångfaldsutbildningsserie förra året för att göra just det. Är vi perfekta? Nej, det enda vi lärde oss är hur inte perfekt vi är, men vi försöker vara mer medvetna om de fördomar vi har, de ord vi använder och de böcker vi läser och representerar. Viktigast av allt, vi har gjort det till vårt uppdrag att fylla våra listor med alla röster.

OM: vilka är några av de största misstagen du ser i inläggen du får? Är det mest författare som frågar innan deras arbete faktiskt är redo för den processen? Eller något annat?

Faust: ärligt talat, de flesta inlägg och frågor jag får har inga misstag. De är skrivna av helt kompetenta författare som har gjort sina läxor och vet exakt vad som krävs av dem. De flesta av de begärda material och frågor jag förmedla har lite att göra med misstag och allt att göra med en bok som bara inte fånga min uppmärksamhet, som inte känns helt annorlunda nog eller rösten inte resonans med mig. Skrivandet kan vara bra och helt kompetent, men inte nödvändigtvis enastående eller tillräckligt bra. Och det måste naturligtvis vara den perfekta blandningen av allt—bra skrivande, en övertygande plot, spännande karaktärer och en röst som resonerar med mig.

OM: varje agent har favoritgenrer. Vilka är dina?

Faust: jag har aldrig varit bra med favoriter. Mina preferenser förändras när marknaden förändras och när jag förändras. Just nu lutar jag mig mot exklusiv och litterär fiktion, spänning, thrillers och kvinnors fiktion. Jag läste också många ledarskapsböcker, personlig utveckling, psykologi och självhjälp. För att ge en bättre uppfattning om några av mina senaste favoritläsningar, eller de som jag länge skulle ha på min lista är: BEARTOWN, min syster, seriemördaren, börja med varför, passagerarna, fånga och döda, allt är FIGUREOUTABLE, LONG BRIGHT RIVER och WHISPER MAN.

OM: många författare arbetar nu med en professionell redaktör före inlämning. Spelar det någon roll för dig när en författare säger i sin tonhöjd att deras manuskript har redigerats professionellt?

Faust: det gör det inte. Jag vill ha en bra bok och om det krävs en professionell redaktör för att få dig dit är det bra, men jag tror för de flesta att det inte är nödvändigt.

OM: den rådande teorin i flera år var att en författare behövde ha en New York City-agent för att verkligen komma någonstans med sin karriär. Spelar det fortfarande någon roll att en agent är i NYC?

Faust: Jag är tillräckligt nära NYC (NJ) för att känna att jag är en NYC-agent, men jag tror inte att det spelar någon roll. Några av de bästa agenterna jag känner är långt utanför NY men har lika många kontakter, anslutningar och försäljning som i staden.

OM: Branschen har förändrats så mycket under de senaste 15-20 åren. Är det bättre nu för Författare eller sämre?

Faust: Annorlunda. Jag är inte en bättre eller sämre person. Jag tror på vissa sätt båda. Visst är tillgängligheten och lättheten där författare kan få kunskap om publicering enorm. För 15-20 år sedan fanns det verkligen inget Internet och det enda sättet att lära sig om publicering var genom böcker (ofta daterade) eller konferenser (alltid dyra). Nu tack vare bloggar, Twitter, YouTube och e-post kan du lära dig allt enkelt och gratis. Folk säger att marknaden är svårare och läsarna köper inte böcker, men jag har hört det i 20 år och jag förväntar mig att jag kommer att höra det för ytterligare 20. Så jag antar att om du fick mig att välja, tror jag att tillgången till information och självpublicering gör världen till en bättre plats för författare.

OM: vilka stora utvecklingar i branschen kan du se hända under de kommande 5-10 åren?

Faust: jag hoppas verkligen att vi kommer att se både en mer mångsidig arbetsplats inom publicering och mer mångsidiga bokhyllor. Och, som tech utvecklas finns det ingen tvekan så kommer publicering. Jag misstänker att explosionen av ljud kommer att fortsätta samt förbättring av böcker i ebook form. Vad exakt det kommer att vara är svårt för mig att säga.

OM: jag gillar att avsluta med vad jag hoppas är en rolig fråga. Låt oss säga att jag kunde sätta dig ihop för en konversation med bara en av följande tre personer. Vilken skulle du välja, och varför? Dina alternativ är: 1980 Team USA olympiska lagkapten Mike Eruzione, legendarisk sångare / låtskrivare Bob Dylan, eller lika legendarisk sångare/skådespelerska Marlene Dietrich.

Faust: Detta är helt orättvist. Du ber en hockeyälskande tjej från MN att välja mellan Mike Eruzione och Bob Dylan. Om jag tvingas välja tror jag att jag skulle välja Mike. Han verkar roligare.

Rich Ehisen

Rich Ehisen är en prisbelönt journalist, redaktör och talare som har spenderat mer än tjugofem år på att intervjua och rapportera om politiker, idrottare, författare, VD, kändisar, artister, poliser, doers och drömmare över hela landet. Han är chefredaktör för State Net Capitol Journal, En LexisNexis-publikation som täcker alla 50 statshus, och hans frilansarbete har dykt upp i en mängd olika publikationer över hela landet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.