Skillnad mellan Kebab och Kabob

Kebab vs Kabob

kebab är fräsande bitar av kött grillat på spett eller spett på öppen eld eller någon annan värmekälla. Kebab är en populär form av snacks i många länder, särskilt Mellanöstern, arabiska länder, Syd-och Centralasien och vissa delar av Europa. De anses vara läckra av de flesta västerlänningar som kallar det kabobs. Det finns mycket förvirring i många sinnen som om kebab och kabob hänvisar till samma delikatess eller inte. Detta är också på grund av mind boggling sorter av grillade köttdelikatesser som säljs i restauranger, i namn av både kebab och kabobs i Nordamerika och Storbritannien. Låt oss ta en närmare titt.

det finns många indiska och pakistanska restauranger i Nordamerika samt i Storbritannien där man kan hitta olika recept under grillad icke vegetarisk kategori. Kebab dominerar dessa menyer med namn som Kakori kebab, Boti Kebab, Shammi kebab, Tangri kebab, Galauti kebab, kyckling tikka etc. att vara där förvirrar människor. Sedan finns det några restauranger som använder stavningen kabob för samma recept som skrivs som kebab av andra restauranger. Förmodligen beror detta på transliterationen av det arabiska ordet för kebab av europeerna. De stavade det kebab lyssnar på ljudet som används av araberna, men vissa använder också stavningen kabob som har fastnat.

om man tittar upp ordboken för att hitta betydelsen av kabob, finner han att det har definierats som köttbitar som har marinerats tillsammans med grönsaker gängade på en spett och grillad på en flamma. Men samma definition finns för kebab vilket gör det allt mer förvirrande. Bland alla länder där kebab äts är det denna stavning som används och endast Afghanistan verkar vara ett land där uttalet av det läckra köttet grillat över spett verkar vara det för annan stavningsvariant som är kabob. Således har vi chapli kabob, shammi kabob och kabob e chopan

Kebab vs Kabob

• orden kabob och kebab hänvisar till samma delikatess som tillagas med köttbitar grillad på en spett.

• stavningen kabob används mest av nordamerikaner när de försöker translitera ljudet för maträtten som är gjord med grillat kött i arabiska länder. De försöker översätta det arabiska ljudet till engelska och använder två variationer, nämligen kebab och kabobs.

• Turkisk shish kebab kallas shish kabob av amerikaner och de gör det genom att tråda köttbullar på en spett tillsammans med grönsaker och tomater och äta det kokta köttet direkt från pinnen.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.