Kysy mitä tahansa-Korean nimi ainutlaatuinen näkökohtia Korean kulttuuria, ja siellä on hyvä mahdollisuus, että he kertovat kaikki siitä, että käsite ’jeong’ (정/情). Yksinkertaisesti sanottuna jeong on lämmin kiintymyksen tunne ihmisten välillä, jotka jakavat läheisen suhteen. Korealaiset eivät tietenkään ole ainoita, jotka tuntevat kiintymystä läheisiinsä, joten mikä jeongissa tekee siitä niin ainutlaatuisen korealaisen? Ensinnäkin, verrattuna individualistisiin länsimaisiin kulttuureihin, Koreassa tunne perustuu kollektiivisen sosiaalisen vastuun ajatukseen.
eräässä blogissa Korealainen opettaja kertoi tarinan kiinalaisesta opiskelijasta, joka tuli Koreaan ja asui hasukjibissa, joka oli tyypillisesti vanhemman naisen ylläpitämä Asuntola. Ensimmäisenä päivänä omistaja oli hyvin utelias ja esitti joukon kysymyksiä heidän kotikaupungistaan, perheestään ja syntymäpäivästään. Jopa Kiinan kaltaisesta kollektivistisesta kulttuurista lähtöisin oleva opiskelija tunsi joutuneensa kiinni kaikkiin näihin henkilökohtaisiin kysymyksiin. Joitakin kuukausia myöhemmin oppilas lähti huoneestaan aamiaiselle, ja häntä tervehdittiin merileväkeitolla ja pienellä kakulla. Hämmentyneinä he kysyivät omistajalta, joka ilmoitti heille, että he ovat juhlimassa oppilaan syntymäpäivää. Vaikka he olivat lähes tuntemattomia, hänen näkökulmastaan, omistajana kuin hasukjib, ja lisäksi kautta kysymyksiä jaettu heidän ensimmäinen päivä, he olivat tulleet läheiseen suhteeseen, jossa eleet kuten tämä oli itsestäänselvyys.
tässä mielessä jeongia voidaan kuvata intiimeiksi ja lämpimiksi tunteiksi, jotka kumpuavat ihmisen suhteesta toiseen ihmiseen ja halusta tehdä jotain heidän hyväkseen. Kuin vanha isoäiti kasaamassa lautasta ruokalautasen päälle lapsenlapsensa eteen siinä määrin, että he tuntevat voivansa puhjeta.
älä myöskään ota korealaisten sanoja vastaan, sillä myös korealaiset ulkomaalaiset ovat sitä mieltä, että jeong tekee Koreasta ainutlaatuisen erilaisen kuin heidän kotimaansa, kuten useat 12.kansainväliseen Opiskelijakilpailuun osallistuneet korealaiset osoittavat. Japanilainen Opiskelija Takebi Eiga pani merkille, miten korealaiset äidit käyttäytyvät kuin äiti kaikille, eivät vain lapsilleen. He jakavat maukasta ruokaa kanssasi tai murehtivat ohuita vaatteitasi kylmänä päivänä. Tämä näkyy siinä, että korealaiset eivät kutsu äitejään ”minun äidikseni” vaan ”meidän äidiksemme”. Srilankalainen Malhari pani myös merkille, kuinka bussikuskitkin tervehtivät ja kehottavat pitämään tiukasti kiinni, toisin kuin kotimaassa Hiljaiset kuljettajat.
toisinaan tällainen huomion ja huolen määrä voi tuntua raskaalta tai jopa yksityisyyden loukkaukselta, mutta maailmassa, jossa yhteiskunta pirstoutuu ja yksilöllistyy, Jeongin kautta ilmaistu huolenpito ympärilläsi käy yhä arvokkaammaksi.