Hvorfor Angolanske sanger Toty Sa ‘Med skriver sanger I Kimbundu

Toty Sa' Med

Musiker Toty Sa ‘ Med kan ikke si mer enn noen få ord I Det Angolanske Språket Kimbundu, men han insisterer på å skrive sine sanger på språket. Han forklarer hvorfor.

min oldemor var den siste personen jeg kjente personlig som snakket Bare Kimbundu.

hun døde for 15 år siden.

Det er et lokalt språk I Angola, som snakkes i området rundt hovedstaden Luanda. Det er der jeg ble født og oppvokst, men likevel kan jeg bare snakke noen få ord.

jeg hører street hawkers I Luanda snakker Kimbundu seg imellom. De kommer fra landsbygda, og de er veldig knyttet til deres kultur.

Så når jeg kjøper noe av en street hawker, hilser jeg noen ganger dem I Kimbundu. Nesten alle kan i det minste si hei. Jeg hilser til og med noen av vennene mine i Kimbundu.

men Når jeg ber om å kjøpe noe, må jeg bytte til portugisisk fordi jeg ikke vet hvordan jeg skal si mye mer i Kimbundu.

selgeren svarer på portugisisk fordi nesten alle som snakker Kimbundu vet hvordan å snakke portugisisk også.

Marked I Luanda, August 2017
Bildetekst Du kan høre Kimbundu i markedene i Luanda fordi leverandørene er fra landsbygda rundt hovedstaden

jeg kjenner ingen som bare snakker Kimbundu.

vi hører fortsatt språket hver dag fordi vi blander noen av ordene inn med vår portugisiske. Venn, For Eksempel Er Kamba.

Men vi vet ikke hvordan vi skal konstruere setninger fordi vi ikke har hatt sjansen til å lære det riktig.

Fordommer

da jeg var tenåring, bestemte rektor Meg for Å sette Kimbundu i timeplanen på skolen. Dette var uvanlig – det var ikke på læreplanen I Luanda, men jeg gikk til en privat skole.

som 13-åring skjønte jeg ikke at det var viktig – det var leksjonen vi pleide å snakke gjennom og forstyrre.

line

Noen Kimbundu setninger

  • Hei, hvordan har du det? – Wazekele kyebi?
  • Jeg er fin – Ngazekele kyambote
  • Hva heter du? – Dyjina dye?
  • Mitt navn Er Toty Sa ‘Med-Eme Toty Sa’ Med
  • Vær Så Snill – Nga ku diondo
  • Takk – Ngasakidila
  • Farvel-Nde kiambote
line

jeg hadde noen fordommer om Kimbundu. Vi ble lært av samfunnet at språket ikke var vakkert eller sivilisert.

vi avviste det fordi vi trodde det var et språk for villmenn.

da portugiserne koloniserte Angola, forsøkte De å minske Verdien Av Kimbundu og andre lokale språk. Undertrykking av kulturen gjorde det lettere å kolonisere oss.

De tok bort våre lokale navn og nå nesten alle I Angola har portugisiske etternavn.

Det fikk oss som tenåringer, alle disse generasjonene senere, til å forakte språket og finne det pinlig å snakke I Kimbundu.

så endret ting for meg.

jeg begynte å reise rundt i verden for å utføre.

Da jeg så andre vellykkede Afrikanske artister, begynte jeg å verdsette min kultur mer.

line

Oppdag Angolansk musikk

Hør mer fra Toty Sa ‘ Med og seks Andre Angolanske artister På Global Beats I Luanda.

Sendetider på BBC World Service:

  • 14:06GMT lørdag 17. Mars 2018
  • 20:06GMT søndag 19. Mars

Lytt igjen PÅ BBC iplayer radio.

line

jeg innså at jeg har alle disse utenlandske innflytelsene, men jeg bringer ikke noe nytt til scenen. Jeg spilte som andre mennesker, og jeg sang som andre mennesker.

jeg begynte å få bevissthet om min egen kultur og begynte å verdsette den.

jeg bestemte meg for at det var på tide å bruke kunsten min til å påvirke folk i min generasjon og oppmuntre dem til å lære våre språk.

jeg dekket en sang Av En sanger Kalt Artur Nunes fra 1970-tallet som vi hørte spille på radioen da vi vokste opp.

jeg visste allerede alle ordene, men jeg visste ikke hva de mente.

Purge

sangen ble kalt Kizua Kingui Fuá som betyr Den Dagen Jeg Døde. Det handler om hvordan han vil at folk skal handle når han dør. Han vil ikke ha sorg, bare glede.

på den tiden måtte han ha snakket med de eldste I Kimbundu – på 1960-tallet ville hans mor sannsynligvis ikke ha kjent portugisisk.

Sangere da de sang om politikk eller sosiale forhold, sang de I Kimbundu.

13. November 1975: En stor folkemengde foran Guvernørens residens I Nova Lisboa for å feire At Angola blir en selvstendig suveren stat. Den nye regjeringen er ikke internasjonalt anerkjent.
Bildetekst Folkemengder samlet seg for Å feire Angola få uavhengighet Fra Portugal i November 1975 – men portugisisk forble det nasjonale språket

Men i 1977 var det en utrenskning og de fleste Av Disse Kimbundu sangere ble drept eller fengslet, og de mistet sine karrierer og deres omdømme ble ødelagt.

Nunes var en av dem.

jeg tror at purge hadde en skadelig effekt på hvor Mye Kimbundu ble snakket.

Men det var ikke det eneste som har ført til færre folk som snakker språket.

Joss Stone sings Kimbundu

Da Angola fikk uavhengighet i 1975 ble Det etterfulgt av en lang krig som førte til en massiv utvandring fra landsbygda til de store byene.

Vi har over 25 lokale språk I Angola, så da folk flyttet til hovedstaden Luanda, brukte de portugisisk som språk for å kommunisere.

på toppen av dette brydde folket i kraft etter uavhengighet seg ikke Om Angolanske språk. Dette påvirket vår kultur dypt.

line

hvilket språk I Angola?

  • portugiserne ankom Angola i 1483 og forlot Landet i 1975
  • portugisisk forble Angolas offisielle språk etter uavhengigheten
  • Angola har rundt 42 lokale språk
  • De mest utbredte språkene Er Fiote, Kikongu, Kimbundu, Kwanyama, Mbunda, Nganguela, Nyaneka, Tchokwe og Umbundu.
line

Så nå tror jeg det er viktig at vi gjør en innsats nå for å lære språket.

jeg bestemte meg for at jeg kan gjøre min bit for å holde språket i live ved å skrive sanger på språket.

problemet er at jeg ikke kan konstruere en setning.

så jeg spurte min venn om å hjelpe. Jeg skrev tekstene på portugisisk, og hun oversatte dem.

hennes mor er født Og oppvokst I Kimbundu-talende Området Kwanza-Sul. Hun hørte hennes mor og bestemor snakker Kimbundu da hun vokste opp, så hun er allerede er kjent med det.

likevel snakket hun ikke så mye og måtte ta leksjoner.

tittelen på min første sang I Kimbundu Er Zakukina Neme, som betyr Kom Dans med Meg.

jeg synger om dans hele veien fra huset til sentrum.

Den Britiske soulsangeren Joss Stone tok kontakt og ba om å gjøre en Duett med meg som en Del av Hennes Totale Verdensturne. Hennes mål er å spille konsert i så mange land i verden som mulig.

Advarsel: Tredjepartsinnhold kan inneholde annonser

Hun har et strålende øre.

hun lyttet til sangen min og skrev ned ordene mens hun hørte dem og memoriserte dem uten å vite hva de mente.

neste trinn for meg er å lære å lage setninger for meg selv, så jeg har registrert Meg På Kimbundu school.

jeg har allerede overtalt kjæresten min til å gå til klassene med meg, og jeg vil at noen av vennene mine også skal registrere seg slik at vi kan snakke språket sammen.

hvis vi starter nå, kanskje 60 år fra nå, vil vi snakke Kimbundu, med noen få ord portugisisk, i stedet for omvendt.

Global Beats Angola sendes PÅ BBC World Service på 14:06gmt på lørdag 17 Mars 2018 og 20:06gmt på søndag 19 Mars 2018.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.