JAPANSK MYTOLOGI & FOLKLORE

en ekte bryllupsseremoni som skal holdes i morgen I Takasaki, Gunma, som en re-enactment av Fox 'S Wedding folktale og shrine legend

en ekte bryllupsseremoni som skal holdes i Morgen I Takasaki, Gunma, som en re-enactment Av Fox’ S Wedding folktale og shrine legend (kilde: NHK Asaichi tv-program)

«Fox Bryllup», en Av De mest mystiske Og romantiske myter I Japan, er et populært folkeeventyr blir re-vedtatt i faktiske bryllup og helligdom festivaler i dag.

Minowa no Sato no Kitsune no Yomeiri

Minowa no Sato no Kitsune no Yomeiri

Over er et bilde av re-enactment av «Fox Bryllup» holdt i slottet byen Minowa. Vielsen gått ned generasjoner I Takasaki Byen Misato området er portrettert i en rev bryllup og folk gjort opp for å se ut som rever marsjere sammen i en parade. (Kontakt Misato Avdelingskontor I Takasaki City for turist info, og se denne bloggen). Det feires av lokalbefolkningen i Gunma Prefekturets Takasaki By på 6 (Søn) oktober.

the fox ‘ s wedding, the legend

 the fox bride and the fox groom

the fox bride and the fox groom, i en festival Av Takasaki, Gunma

som legenden går,

Det Var En gang en ung hvit rev, hvis navn var Fukuyé. Da han hadde nådd passende alder, barberte han av lugen og begynte å tenke på å ta seg en vakker brud. Den gamle reven, hans far, besluttet å gi opp sin arv til sin sønn, og trakk seg tilbake til privatlivet; så den unge reven, i takknemlighet for dette, arbeidet hardt og oppriktig for å øke sin arv. Nå skjedde det at i en berømt gammel familie av rev var det en vakker ung dame-rev, med så nydelig pels at berømmelsen til hennes juvellignende sjarm var spredt vidt og bredt. Den unge hvite reven, som hadde hørt om dette, var bøyd på å gjøre henne til sin kone, og det ble arrangert et møte mellom dem. Det var ikke en feil å bli funnet på hver side; så ble forberedelsene avgjort, og bryllupsgavene sendt fra brudgommen til brudens hus, med gratulererende taler fra budbringeren, som ble behørig anerkjent av personen som var deputed for å motta gaver; bærerne mottok selvfølgelig den vanlige avgiften i kobberkontanter.

da seremoniene var avsluttet, ble det valgt en lykkelig dag for bruden å gå til sin manns hus, og hun ble båret av i høytidelig prosesjon under en regnskur, solen skinner hele tiden.* Etter at seremoniene om å drikke vin var gått gjennom, endret bruden sin kjole, og bryllupet ble avsluttet, uten tillatelse eller hindring, blant sang og dans og glede.

bruden og brudgommen levde kjærlig sammen, og et kull med små rever ble født til den store glede av den gamle grandsire, som behandlet de små unger så ømt som om de hadde vært sommerfugler eller blomster. «De er selve bildet av sin gamle bestefar,» sa han, så stolt som mulig. «Når det gjelder medisin, velsigne dem, de er så sunne at de aldri trenger en kobbermynt verdt!»

så snart de var gamle nok, ble de ført til tempelet Til Enare Sama, skytshelgen for rever, og de gamle besteforeldrene ba om at de kunne bli befridd fra hunder og alle andre sykdommer som revekjøtt er arving til.

på denne måten vokste den hvite reven gradvis gammel og velstående, og hans barn år etter år ble mer og mer tallrike rundt ham; slik at hver gjentakende vår ga ham ny glede i sin familie og sin virksomhet.

*en dusj under solskinn, som vi kaller «djevelen som slår sin kone», kalles I Japan » revens brud går til sin manns hus.»

(denne redegjørelsen av fortellingen opptrer i Tales Of Old Japan, Av Algernon Bertram Freeman-Mitford. Det og dets illustrasjoner gjenbrukes i henhold til Vilkårene I Project Gutenberg-Lisensen online på http://www.gutenberg.net.)

Sammenslutninger av myten med værfenomen, som soloppganger og revregn

I Kantō-regionen, Chū-regionen, Kansai-regionen! Ch@goku region, Shikoku, Kyushu, blant annet, soloppganger kalles » kitsune no yomeiri.»

som kitsune-bi foxfires og atmosfæriske spøkelseslys, kalles dette fenomenet forskjellige navn avhengig av område. I Nanbu-Regionen, Aomori-Prefekturet, kalles det «kitsune no yometori» (狐の嫁取り, revens kone), og i serizawa, Chigasaki, Kanagawa-Prefekturet Og Fjellområdene i oe-distriktet, Tokushima-Prefekturet, Kalles det «kitsune-ame» (狐雨, revregn). I Det østlige Isumi-Distriktet, Chiba-Prefekturet, kalles Det «kitsune no shū» (狐の祝言). I Higashi-Katsushika-Distriktet, Chiba Prefektur, er det referert til som «kitsune no yometori ame» (狐の嫁取り雨, revens kone-tar regn) som i aomori, men Dette Stammer Fra det faktum at dette området en gang var et jordbruksområde, og da koner ble kjent for sitt arbeid, ble koner tenkt som de som eksisterte for å bli «tatt» for familiens velstand.

forholdet mellom en revs bryllup og været varierer også etter område, og I Kumamoto Prefekturet er det når en regnbue vises, og I Aichi Prefekturet er det når graupel faller at det er en revs bryllup.

«Kitsune no Yomeiri-zu» fra Edo-perioden av ukiyo-e-kunstneren Hokusai Katsushika var basert på denne værrelaterte folketroen, og den skildret ulike mennesker overrasket av en revs bryllupsprosess og en plutselig dusj, og deres mas for å ta inn avlingen. Dette har blitt påpekt å være et uvanlig eksempel hvor revenes imaginære bakgrunn og de virkelige skikkene i jordbrukslandsbyer er avbildet samtidig i et maleri.

 Detalj Av Hokusai 's

Detalj fra «Hokusai’ S Kitsune-no-yomeiri-zu»

Et dikt Av Kobayashi Issa, en haiku poet av samme tid, leser, «i høst flammer og fjell, det er regn av fox bryllup» (秋の火や山は狐の嫁入雨). Også, i verk Av Meiji perioden waka og haiku poet Kobayashi Issa, det var en tanka som leser, «når regnet faller på landsbyen fra en blå himmel på timen av hesten, kanskje kongen reven blir gift» (青空にむら雨すぐる馬時狐の大王妻めすらんか).

fra ningyō jō» Dan no Ura Kabuto Gunki «(壇浦兜軍記) først fremført i 1732, hører man refrenget» det var helt klart vær hele veien opp til nå, men da hørte jeg det, det lekne regnet av revens bryllup «og i perioden romanen onihei Hankachō Publisert Etter Krigen, var det ett volum med tittelen «fox rain» (狐雨).

I Edo-perioden kusazōshi og kibyōshi som «無物喰狐婿入» (illustrert av Kitao Masayoshi) publisert i 1785 (Tenmei 5), «Mukashigatari Kitsune Yomeiri» (昔語狐娶入) (illustrert av Kitao Shigemasa), og «Anasaka Kitsune Engumi» (穴賢狐縁組) (illustrert av Jippensha Ikku), så vel som i Kamigata e-hon slik som «Shūgen Kitsune ingen Mukoiri» og «Ehon Atsumegusa,» det er skildringer av «rev bryllup» av humanisert rever går gjennom bryllup. Det var en sjanger av verk kalt » yomeiri mono «(嫁入り物, «bryllup ting») av humaniserte dyr som går gjennom bryllup, men revene hadde den spesielle egenskapen til konkret å ha navnet inari no Kami knyttet til dem. Dette er sett på som en indikasjon på at tro på guden Enare samt «yomeiri mono» både dypt gjennomsyret blant vanlige folk.

revenes bryllup som avbildet I Shugen Kitsne no Mukoiri

revenes bryllup som avbildet I Shugen Kitsne no Mukoiri

blant lokalbefolkningen, I Akaoka, Kōochi Prefektur (nå Kōnan) blant annet er det barnesangen der vi hører «når regnet faller i godt vær, er det revens bryllup» (日和に雨が降りゃ 狐の嫁入り, hiyori ni ame ga furya, kitsune no yomeiri), Og Det Sies At En Faktisk Revs Bryllupspresesjon Ble Sett På En Dag Med Soldusj.

the foxes bryllup som en lykkebringende bryllup reenactment (eller bryllup rite for reversering av dårlig formue)

I Suzakihamamiyashinemei Jinja I Miyado, Yokkaichi, Mie Prefecture, under setsubun, en shinto ritual kalt «kitsune no yomeiri d hryvnier (revens bryllup reise)» utført I Edo perioden, og gjenopplivet i etterkrigstiden, og en mann og kvinne som var i en yakudoshi eller «uheldig alder» det året ville kle seg ut som en liten rev, hodet utsending av gudene, og en jente rev, utsending av guden suzakihamamiyashinemei Jinja, Og Deretter re-vedta et bryllup, som på den tiden det kan sees å blomstre med flere titusenvis av besøkende til helligdommen. mens det refereres Til som «kitsune no shūgen» (狐の祝言) i numazu, Shizuoka (Prefektur). Flere teorier eksisterer om hvorfor bruden og brudgommen blir sett på som rever. En slik teori sier at selv om lysene syntes å være betegner et bryllup, det var faktisk ingen bryllup hvor som helst, og hele greia var en forseggjort triks spilt av rever.

tidligere fenomen I Toyoshima I Edo (nå toshima, Kita ward, Tokyo og Ouji, av samme menighet), angivelig inkludere atmosfæriske spøkelseslys som kontinuerlig vises og skjelver og rister rundt i mørket kalles » kitsune no yomeiri «–fenomenet regnes som en av De» syv mysterier Toshima » fortalt om i denne landsbyen.

de overmenneskelige og overnaturlige

Historier om ekteskap mellom rever som ble vist til mennesker, blir spredt over hele landet.

et slikt eksempel var folkelegenden Om Sō, saitama prefekturet, I Sengoku-perioden, hvor en viss kvinne lovte å gifte seg med sin elsker, men som døde av en sykdom, og revene ble sagt å ha blitt inspirert av beklagelsen i denne situasjonen … til å holde revens bryllupsprosess oppdaget i nærheten av kvinnens grav. Også, ifølge et folkeeventyr I Shinano-Provinsen (Nå Nagano Prefecture), er det en historie hvor når en gammel mann hjalp en liten rev, ble han til slutt møtt av revens bryllupsprosess da den ble moden, og som en gave av tenker til den gamle mannen, ble han tatt med den. I historier om bryllup som disse, naturfenomener som de som er skrevet om ovenfor, samt overnaturlig «kitsune no yomeiri», fungerer som sceneinnstillinger, og bryllup som foregår på dagen, foregår ofte i en soldusj, og de som foregår om natten, finner ofte sted blant atmosfæriske spøkelseslys.

Det er forskjellige historier om merkelige bryllup prosesjoner som ble vitne til, og som er registrert, spesielt i gamle Edo litteratur som er involvert observasjoner av faktiske rev, som i essayet «Konjaku Yōdan Shū» (今昔妖談集) av Håkan’ei periode på ett sted i Takemachi, i Honjo-området i Edo, samt skriftlig arbeid «Edo Chirihiroi» (江戸塵拾) hvor man ble sett på Hacchō kanalen i Edo, samt kaidan samling «Kaidan Oi ingen Tsue» (怪談老の杖) av Kansei periode hvor man ble sett i landsbyen Kanda, Kōzuke (nå Gunma Prefektur).

fox myter, som knyttet Til Enare guddom og enare helligdom landbruks tradisjon, hvor reven er guddommeliggjort som en gud for innhøsting ELLER en budbringer av korn guddom Enare.

I Hanaoka Tokufuku Enare-sha I Kudamatsu, Yamaguchi Prefecture, i Enarefestivalen som holdes 3.November hvert år, blir «kitsune no yomeiri» utført. Dette er ikke relatert til enten atmosfæriske spøkelseslys eller solskjær, men er snarere en re-enactment av et bryllup mellom rever, og skyldes innsatsen til frivillige etter den gamle praksisen med å be for god høst på Enarefestivalen ved at helligdommen opphørte i kaoset i etterkrigstiden, og re-enactment refererer til det faktum en hvit rev par på at helligdommen var på utkikk etter noe tapt, og ble guddommeliggjort som en gud av god høst og blomstrende virksomhet. De som utfører som fox par er valgt blant folk I Kudamatsu, men det sies at som den kvinnelige som spiller en del av en av de nygifte kommer til å bli velsignet med en god kamp, det er en fordel for et ekteskap på samme alter.

Se Hatsu Uma-Festivalen minnes dagen Som Enare, kornguddommen nedstammet På Enare

 reven er assosiert Med Enare, en kornguddom som nedstammet På Enare

reven er assosiert Med Enare, en kornguddom som nedstammet på Enare

fushimi Enare Taisha (伏見稲荷大社?) er hodet helligdommen Til Enare, som ligger I Fushimi-ku, Kyoto, Japan. Helligdommen som sitter ved foten av et fjell, også kalt Inari, er overveiende patronisert i Tidlig Japan av kjøpmenn.

de tidligste strukturer ble bygget i 711 på Inariyama-høyden i sørvestlige Kyoto, men helligdommen ble re-lokalisert i 816 på forespørsel Fra munken Kū Kai til dagens fushimi-ku-plassering I Kyoto. Helligdommen ble gjenstand For Keiserlig beskyttelse i den tidlige Heian-perioden. I 965 bestemte Keiser Murakami at budbringere skulle bære skriftlige beretninger om viktige hendelser til vokteren kami Av Japan. Inari-helligdommen var blant de 16 helligdommene, disse heihaku ble opprinnelig presentert for. Fra 1871 til 1946 ble Fushimi Inari-taisha offisielt utpekt som en Av kanpei-taisha (官幣大社?), noe som betyr at den sto i første rang av statsstøttede helligdommer.

Den klare koblingen mellom rev og Enare er dokumentert i Edo-perioden kusazōshi og kibyōshi som «無物喰狐婿入» (illustrert av Kitao Masayoshi) publisert i 1785 (Tenmei 5), «Mukashigatari Kitsune Yomeiri» (昔語狐娶入) (illustrert av Kitao Shigemasa), og «Anasaka Kitsune Engumi» (穴賢狐縁組) (illustrert av Jippensha Ikku), så vel som i Kamigata e-hon slik som «Shūgen Kitsune ingen Mukoiri» og «Ehon Atsumegusa,»det er skildringer av «rev bryllup» av humanisert rever går gjennom bryllup. Det var en sjanger av verk kalt » yomeiri mono «(嫁入り物, «bryllup ting») av humaniserte dyr som går gjennom bryllup, men revene hadde den spesielle egenskapen til konkret å ha navnet inari no Kami knyttet til dem. Dette er sett på som en indikasjon på at tro på guden Enare samt «yomeiri mono» både dypt gjennomsyret blant vanlige folk.

the foxes ‘ legende som en kosmologisk myte av stor antikken og med en bredere felles opprinnelse

den mest sannsynlige forklaringen på revens bryllup, og andre rever, legender, er at det var en gammel landbruks – og sesong astronomiske precessional rite, som ble arvet fra Den Altaiske-Eller Nordlige Kinesiske kontinentale innvandrere som brakte korn jordbruk inn i landet, både hirse og ris. Fra studier av arkeologi og astronomisk kunnskap, fox legender antas å ha en fire tusen år gammel historie, forbundet med forhistoriske jord og himmel jordbruksritualer og en del av antikken rike kroppen av kalendrisk kunnskap om syklisk-sesong opplesninger. Fox skulpturer er kjent i arkeaologi Fra Tyrkias Gobleki tepe området, og fox myter og templer finnes i overflod pan-Mesoamerikanske Og Søramerikanske, fox templer med jorden tilbud og observasjoner av himmellegemer justeringer og sesong spådommer.

en studie fra 2011, publisert I Journal of Cosmology, gjennomgår «bevisene knyttet til fox-representasjonene hevder at begynnelsen av hierarkiet I Andes Sør-Amerika skjedde med fremveksten av en prestekult som opprettholdt en kompleks kunnskap om astronomi.»Artikkelen med tittelen» Ancient South American Cosmology: Four Thousand Years Of The Myth Of The Fox», utdrag under stater,

» mytologien Til Den Søramerikanske reven er forbundet med både himmelen, som han steg opp i, og sterkere jorden under. Han brakte tilbake karbohydrater fra himmelen i form av landbruksplanter, og animalsk protein i form av fisk. Hans tilknytning til klimaendringer og prediksjon av avling suksess er fortalt i historier over Mye Av Sør-Amerika. Hans konstellasjon er synlig for urfolk i En rekke Søramerikanske land. Fra kyst-Peru til sørlige Ecuador bruker shamaner fortsatt reven til å profetere, og variasjoner på revens myter blir fortsatt hørt Fra Sentral Til Sør… De første representasjonene av Den Andinske reven ble funnet på Stedet Til Buena Vista, Chilló Valley, Perú.

4. ARKEOLOGI

fox-representasjonene Ved Buena Vista er de tidligste tredimensjonale kunstverkene I Amerika (Benfer et al. 2010). Disse 4000 år siden handlingene markerte et punkt hvor historier om reven først ble uttrykt visuelt i skulpturer, veggmalerier, malerier og arkitektur. De arkeologiske representasjonene av reven Ved Buena Vista er forbundet med templer hvor man kunne observere himmelhendelser og gi tilbud til jorden.

disse assosiasjonene av reven med jorden og himmelen vedvarte fra Sen Preceramisk til Inkaenes tid og er fortsatt kjent i Dag Blant Andesfolk, Både Quechua-høyttalere og Aymara-høyttalere….

en Andes konstellasjon av hans personlighet er allment kjent over Store Deler Av Sør-Amerika. Reven av moderne SA urfolk kosmologi synes å være den samme reven som ved 2000 F. KR. ble først representert i kunst forbundet med monumental arkitektur På Buena Vista.»

» oppstigningen Av Andesrevens konstellasjon i Melkeveien markerte sesongmessige viktige datoer som solverv (Benfer et al. 2010) og lunar standstills (Adkins and Benfer 2009) mellom 2200 OG 2000 F.KR. Så også maya-konstellasjonene og Melkeveien markerte solverv.»

forfatterne argumenterer for en fjern felles opprinnelse av foxmytene, etter å ha funnet ut at det var vanlige elementer Av Mesoamerikansk og Søramerikansk opprinnelse foxmyter, som nattlige foreninger, lureri og foreninger med jord – og jordbruksoffer og et forhold mellom reven og det hellige fjellet: «Den Søramerikanske reven overvåker tilbud til jorden, som er vurdert for tilstrekkelighet av animerte fjell».

I Japan, med sin adopterte vestlige Gregorianske kalender, er de kalendriske sammenslutningene av fox-myter for det meste glemt, men rester av sesongbetydningen forblir. For eksempel.Ifølge Legender I Fukushima Prefecture, sies det at om kvelden den 10. dagen i den 10. måneden på lunisolarkalenderen, hvis man bærer en suribachi på hodet og stikker en trepestel i midjen og står under en datoplomme, er det mulig å se en revs bryllup, og I Aichi Prefecture sies Det at hvis man spytter i en brønn, blander fingrene og ser gjennom et gap i mellom, er man i stand til å se en revs bryllup.

Shapeshifters, en egen Indo-Europeisk eller Indo-Iransk utvikling

den samme 2011-studien understreket at historier om formskiftende rever tilhører en egen tradisjon og muligens en Senere Indo-Europeisk/Arisk utvikling. Dette synes å være i samsvar Med Den Japanske situasjonen der shapeshifting rever er for det meste middelalderske utviklingen viser diversifisert sen Silk Road Eurasiske påvirkninger.

det er også historier om bryllup ikke bare mellom rever, men også mellom en menneskelig mann og en kvinnelig rev, og et representativt arbeid, som også ble en ningyō jō, er historien om fødselen Av Heian perioden onmyoji, Abe no Seimei I Kuzunoha. Det er også en lignende fortelling i Nihonkoku Genpō Zen ‘aku Ryō, så vel som i «Tonegawa Zushi» (利根川図志) en topografibok utgitt i 1857 (ansei). Byen Onabake (女化, bokstavelig talt betyr «shapeshift til kvinne») I ushiku, Ibaraki Prefekturet Fikk sitt navn fra dette, Og en rev er guddommeliggjort i onabake Jinja i ryū I samme prefektur.

også i Konjaku Monogatarishū Samt «Honchō Koji Innen Shū» (本朝故事因縁集) publisert i 1689 (genroku 2) og «Tamahahaki» (玉掃木) Publisert i 1696 (genroku 9), er Det Historien om en rev som dukket opp før en gift mann, shapeshifted og forkledd som den personens kone. Også i kaidan-samlingen» Tonoigusa » (宿直草) publisert i 1677 (enpō 5), er det omvendt historie hvor en mannlig rev ble forelsket i et kvinnelig menneske, formet og forkledd som kvinnens ektemann og samleie, og resulterte i fødselen av barn med atypisk utseende.

Se Også Hun-Ulv, Var-Ulv Koner Og ulv helligdommer I Japan

I Descended from Wolves: Wolf Symbolikk, jeg trekke på skriftene Til Daniele Guizzo arbeid, «»Velsignet og forbannet: Wolf totemisme og tabooisation mellom Kaukasus og Iran»(s. 117~) sier reven var utskiftbare med ulver I Iranisk symbolikk og shapeshifting og andre ulv attributter var utvisket I Den Iranske og Kaukasiske verden, — for å vise at ulver, varulver oppsto I En Proto-Indoeuropeisk eller Arisk hjemland og flyttet vestover, fra tidlig Turk-Mongolske sentre, mens reven shapeshifter kan spores ut Av Iranic Sentralasiatiske spre gjennom østover I Østasiatiske kulturelle sfærer (Gjennom Kina, Korea og Japan), kanskje i tandem med spredning av hirse og ris landbruk (rever haler er ofte sammenligne med hirse).

Til slutt, I Myths and Legends from Korea: An Annotated Compendium of Ancient And Modern Materials (redigert av James Huntley Grayson) på s.396-7 er den koreanske Fox Wife tale sammenlignet med sin motpart Fox Wife tale from Japan, og på samme tid er det foreslått fra bakgrunnen til den neste fortellingen om reven som ble Keiserinne Av Kina, at fox-ancestry eller fox-descent tales of both Korea and Japan stammer fra Kinesiske kilder [som igjen kan ha sin opprinnelse Fra Iraniske eller Dravidiske kilder), og er en variant av Den Mongolske ulven. Descent tales. De Tre Kinesisk-koreansk-Japanske mytiske kulturelle sfærer er klart beslektet, for de deler den samme mytiske ni-tailed fox ikonografi med genealogisk betydning (og derfor muligens de samme kongelige blodlinjer?). Koreanske historier, derimot, har en tendens til å skildre fox mountain ånd som onde, mens rever er oftere enn ikke ansett som velvillig Av Den Japanske. Historiebøker som Book Of Zhou og historiesamlinger som Omfattende Poster Av Taiping Æra, skildre ni-tailed reven som et dyr av formue. Sendt av himmelen, ble den ni-tailed reven sett på som et tegn på formue, fred og flaks. I Han-dynastiet er det beskytter av kongelig blod.

 Nine-tailed fox fra Qing-perioden Shanghaijing.

Nine-tailed fox fra Qing-perioden Shanghaijing.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.