Japanske Aksenter

1200 x 300 website zen slider

Hvis Japansk er ditt morsmål, kan Det hende Du bruker Et Japansk «lydsystem» når du snakker engelsk. Japansk har færre vokaler med svært vanlige lengder, men engelske vokaler kan strekkes eller forkortes når som helst, avhengig av behovet. Engelsk har noen viktige vokallyder som ikke brukes På Japansk. De forekommer i stressede stavelser, så det er viktig at du lærer å uttale og kontrollere dem. Andre svært viktige forskjeller mellom de to språkene er oppført nedenfor.

du har kanskje ikke lært mye om våre «lydsystemer» hvis du studerte engelsk som fremmedspråk. De fleste lærer engelsk på skolen gjennom lærebøker, lesing og skriving. Men å snakke er fysisk, og enhver uttale og intonasjonspraksis må gjøres fysisk og ofte, slik at Dine Japanske muskelbevegelsesvaner kan endres fysisk og styrkes.

som Mange Japanske voksne, kan du ha jobbet med aksenten din for det meste av livet ditt. Du kan få tilbakemeldinger som lytterne finner du vanskelig å følge, eller at du snakker for lavt, eller for stakkato. Disse og andre problemer skyldes å bruke det du kjenner og bruker vellykket På Japansk, til engelsk, hvor det virker mot kommunikasjonsarbeidet ditt. Du bruker Et sett Med Japanske «lydregler», men engelsk har sine egne lydregler som du må vite og bruke.

Noen vanlige interferenspunkter Mellom Japansk og engelsk

  • våre vokalsystemforskjeller (engelsk har mange flere vokaler Enn Japansk, og to av dem, æ og /uh/, er kritiske for at du skal ha
  • Konsonantsystemforskjeller ( spesielt r/l, s/z/sh/, h og f/v/b, pluss bruk av voicing og uttale av konsonantklynger)
  • stress og vokalreduksjoner, og rollen dette spiller i engelsk rytme
  • ordendringer og hva de Skal Gjøre med dem (liaisons)
  • bruk av tonehøyde og energi–engelsk bruker et mye bredere tonehøyde utvalg; pitch bevegelse er melodisk og variabel på engelsk, men det er systematisk Og vanlig På Japansk

Hvis du ikke klarer å produsere lyden av engelsk, kan du sannsynligvis ikke høre dem heller, noe som betyr at du også har problemer med å forstå morsmål, spesielt når de snakker mellom seg selv.

Stavelse stress, ord stress og intonasjon er svært viktig på engelsk. Hvis vokaler og konsonanter ikke er som de burde være, vil stavelse og ordspenning bli påvirket. Små lyder (vokaler og konsonanter) er ‘byggematerialer’ av stress, rytme og intonasjon. Uten muligheten til å justere og kontrollere disse «råmaterialene», vil aksentet ditt fortsette.

Kanskje du vil forbedre dine offentlige presentasjonsferdigheter. Dyktige offentlige høyttalere bruker svært spesifikke tonale signaler for å hjelpe lytterne å vite hvordan deres uttalelser er relatert. Vi vil sørge for at du er klar for offentlige taler engasjementer–lære et system for å forberede dine taler som vil hjelpe publikum følge talemelding.

i vårt arbeid sammen, vil vi diagnostisere din nåværende uttale og intonasjon vaner, definere dine mål, bestemme dine ferdigheter og behov i disse områdene, og lage en plan som styrer din aksent reduksjon praksis og fører deg til en bedre lyd på engelsk. Du vil gå med en «verktøykasse» full av strategier du kan bruke til å fortsette din praksis. Kontakt meg for mer informasjon om et tilpasset privat engelsk uttale kurs: [email protected]

ET BUDSKAP TIL LESERNE

Min Japanske aksentguide ser for tiden slik ut…men jeg skal redigere den, og bli med alle 3 delene sammen i en guide!

dette blir det nye coveret. Det ser ikke ut som dette ennå, men det vil. Hvis du vil vite når den nye versjonen lanseres (det er vanligvis priset gratis eller nesten gratis å kickstart det), registrer deg for nyhetsbrevet mitt på høyre side av denne siden! >>>>>>>>>>>>

Peggy Tharpe underviser, coacher og publiserer om engelsk uttale og intonasjon. Hun mener at hvis du forstår hvorfor noe skjer, er du bedre i stand til å adressere det og endre det. Hun lærer» hvorfor » av uttale så vel som «hva» og «hvordan».

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.