Jesaja 13

KAPITTEL 13

Jesaja 13:1-22 . DEN TRETTENDE GJENNOM TJUETREDJE KAPITLER INNEHOLDER PROFETIER OM FREMMEDE NASJONER.-DET TRETTENDE, FJORTENDE OG TJUESJUENDE KAPITTEL OM BABYLON OG ASSYRIA.

spådommene om fremmede nasjoner er for paktens folks skyld, for å bevare dem fra fortvilelse eller tillit til menneskelige konføderasjoner, og for å styrke deres tro På Gud: også for å utrydde trangsynt nasjonalitet: Gud Er Jehova For Israel, ikke For Israels skyld alene, men for at han dermed Kan Være Gud For nasjonene. Disse profetiene er i sin rett kronologisk sted, i begynnelsen Av Hiskias regjeringstid; da nasjonene I Vest-Asia, På Tigris og Eufrat, først antatt en mest truende aspekt.

1. byrde-tungtveiende eller sørgmodig profeti . Ellers, ganske enkelt, den profetiske erklæringen, fra en hebraisk rot til å legge frem med stemmen noe, som I Numbers 23:7 .
Om Babylon-om Babylon.

2. Heis . . . banner–( Jesaja 5:26 , 11:10 ).
det høye fjellet-snarere «et nakent (bokstavelig talt» skallet», det vil si uten trær) fjell»; fra det kunne banneret sees langt unna, for å samle folkene mot Babylon.
til Dem-Til Mederne (Jesaja 13: 17), babylons overfallsmenn. Det er bemerkelsesverdig At Jesaja ikke forutsier Her Jødenes fangenskap I Babylon, men forutsetter at hendelsen, og kaster seg utover, forutsi en annen hendelse enda mer fremtid, styrte byen israels undertrykkere. Det var nå hundre syttifire år før arrangementet.
rist . . . hånd-vink med hånden-sving hånden for å lede nasjonene til å marsjere mot Babylon.
adelsmenn–Babylonske. Snarere, i dårlig forstand, tyranner; som I Jesaja 14:5, «herskere» i parallellitet til» de onde»; Og Job 21:28 .

3. de Helliggjorte-de Mediske og persiske soldatene høytidelig beskikket av Meg for Ødeleggelsen Av Babylon, ikke innvendig «helliggjort», men utpekt Til å oppfylle Guds hellige hensikt ( Jeremia 51:27 Jeremia 51:28 , Joel 3: 9 Joel 3: 11; hvor hebraisk for forberedelseskrig er» helliggjort » krig).
for min vrede-å utføre den.
gled dere i min høyhet- «De som er laget for å triumfere For min ære». De hedenske Mederne kunne ikke sies å «fryde Seg I Guds høyhet» MAURER oversetter, «Mine hovmodige jubelende» (Sefanja 3:11); en spesiell egenskap Hos Perserne . De gledet seg over sin egen høyhet, men det var hans at de ubevisst priste.

4. fjellene-nemlig, som skiller Media og Assyria, og på en av hvilke banneret for å samle vertene er ment å bli oppdratt.
stormende støy-Babylonerne er levende avbildet som å høre noen uvontert lyd som larm av en vert; de prøver å skille lydene, men kan bare oppfatte en stormende støy.
nasjoner — Medere, Persere og Armenere komponerte Kyros ‘ hær.

5. De-Nemlig «Jehova», og hærstyrker som er » våpen Av Hans harme.»
det fjerne land-Media og Persia, som strekker seg til det fjerne nord og øst.
himmelens ende — det fjerne østen (Salme 19:6).
ødelegge-heller, «å gripe» .

6. herrens dag-dagen For hans hevn Over Babylon (Jesaja 2:12 ). Framtidens «vredens dag» (Åp 6,17).
ødeleggelse-bokstavelig talt, «en ødeleggende storm.»
fra Den Allmektige-ikke fra vanlig mann; derfor uimotståelig. «Allmektige,» Hebraisk, Shaddai.

7. svak . . . smelte — Så Jeremia 50: 43; sammenlign Josva 7: 5 . Babylon ble overrasket på natten Av Belsasars ugudelige fest (Daniel 5: 30). Derav plutselig besvimelse og smelting av hjerter.

8. pangs-hebraisk betyr også en » budbringer.»HORSLEY, derfor, Med Septuaginta oversetter ,» er heraldene (som bringer ord om den uventede invasjonen) skremt.»MAURER er enig med engelsk Versjon, bokstavelig talt,» de skal ta tak i pangs og sorger.»
kvinne . . . travaileth– (1 Tess 5: 3).
forbauset-det dumme, forvirrede blikket av bestyrtelse.
ansikter . . . flammer- «deres visages har den livlige skyggen av flamme» ; med angst og indignasjon.

9. grusom – ikke strengt, men unsparingly bare; motsetning til nåde. Også svare På grusomhet (i streng forstand) Av Babylon mot andre (Jesaja 14: 17) nå i ferd med å bli besøkt på seg selv.
landet- «jorden». Språket I Jesaja 13: 9-13 kan bare først og fremst og delvis gjelde For Babylon; fullt og uttømmende, de kommende straffedommer, heretter, på hele jorden. Sammenlign Jesaja 13: 10 Med Matteus 24:29 , Åpenbaringen 8: 12 . Babylons synder, arrogancy ( Jesaja 13:11 , Jesaja 14:11 , Jesaja 47:7 Jesaja 47:8 ), grusomhet, falsk tilbedelse ( Jeremia 50:38 ), forfølgelse Av Guds folk (Jesaja 47:6), er særegent karakteristisk For Den Antikristelige verden i de siste dager (Dan 11,32-37; Åp 17,3 Åp 17,6; Åp 18,6 Åp 18,7 Åp 18,9-14 Åp 18,24).

10. stars, & c. – figurativt for anarki, nød og revolusjoner av riker ( Jesaja 34:4, Joel 2:10 , Esekiel 32:7 Esekiel 32:8 , Amos 8:9 , Åpenbaringen 6: 12-14). Det kan være en bokstavelig oppfyllelse endelig, skygget frem under dette bildet ( Åpenbaringen 21:1 ).
konstellasjoner — hebraisk, «en tosk» eller «ugudelig en»; anvendt på konstellasjonen Orion, som var representert som en ugudelig gigant (Nimrod deified, Grunnleggeren Av Babylon) kjedet til himmelen.

11. verden — verdens ugudelige (jes 11,4).
arrogancy–Babylons besettende synd ( Daniel 4:22 Daniel 4:30 ).
de forferdelige-snarere tyranner .

12. mann . . . så vil Jeg utrydde Babylons forsvarere, at en eneste mann skal være så sjelden og dyrebar som det fineste gull.

13. Bilde for mektige revolusjoner (Jesaja 24:19 , 34:4 , Habakkuk 3:6 Habakkuk 3:10 , Haggai 2:6 Haggai 2: 7, Åpenbaringen 20:11 ).

14. Det-Babylon.
roe-gazelle; den mest skumle og lett skremt.
ingen tar opp-sauer forsvarsløse, uten en hyrde ( Sakarja 13:7 ).
hver mann . . . til sitt eget folk-de «blandet folkene» i fremmede land skal flykte ut av Henne ( Jeremia 50:16 Jeremia 50:28 Jeremia 50:37 , 51:9 ).

15. funnet-i byen.
sluttet seg til – «snappet opp» . «Hver den som har trukket seg tilbake,» nemlig å gjemme seg i husene .

16. (Salme 137: 8 Salme 137:9).

17. Medes– (Jesaja 21:2 , Jeremia 51:11 Jeremia 51: 28). På den tiden var De underlagt Assyria; Senere Arbaces, satrap Av Media, opprør mot den feminine Sardanapalus, kongen Av Assyria, ødela Ninive, og ble konge Av Media, i det niende århundre F.KR.
ikke hensyn sølv-forgjeves vil man prøve å kjøpe sitt liv fra dem for løsepenger. Den hedenske XENOFON (Cyropæ, 5,1,10) representerer Kyros som tilskriver denne karakteristikken Til Mederne, forakt for rikdom. En nysgjerrig bekreftelse på denne profetien.

18. buer-i bruk Som Perserne var spesielt dyktige.

19. rikers herlighet– (Jesaja 14:4 , 47:5 , Jeremia 51:41 ).
skjønnhet av . . . eksellense — hebraisk,» kaldeernes stolthet»; Det var deres herlighet og ros.
som . . . Gomorra – som helt (Jeremia 49:18 , 50: 40, Amos 4: 11). Tatt Av Kyros, ved å rydde ut kanalen laget for å tømme overflødig vann I Eufrat, og dirigere elva inn i denne nye kanalen, slik at han var i stand til å gå inn i byen ved den gamle sengen i natt.

20. Bokstavelig talt oppfylt.
ingen av delene . . . Arabian pitch telt-Ikke bare skal det ikke være en permanent bolig, men ikke engang et midlertidig hvilested. Araberne, gjennom frykt for onde ånder, og tro nimrods spøkelse å hjemsøke det, vil ikke passere natten der (jes 13:21 ).
ingen av delene . . . hyrder-regionen var en gang mest fruktbar; men på Grunn Av Eufrat blir nå ikke lenger holdt innenfor sine tidligere kanaler, har det blitt en stillestående myr, uegnet for flokker; og på avfall av sine ruiner (murstein og sement) ingen gress vokser.

21. ville dyr-hebraisk, tsiyim, dyr som bor i tørre avfall. Ville katter, bemerkelsesverdig for deres hule .
doleful skapninger – «hylende dyr», bokstavelig talt, «hylende» .
ugler-snarere «strutser» ; en skremmende skapning, glad i ensomme ørkener og gjør en heslig støy .
satyrer — sylvan halvguder — halvt menneske, halvt geit — antatt av Araberne å hjemsøke disse ruinene; sannsynligvis dyr av geit-ape arter . Devil-tilbedere, som danser midt i ruinene på en bestemt natt .

22. ville dyr på øyene-snarere «sjakaler»; kalt Av Araberne «hylende sønner» ; et dyr midt mellom en rev og en ulv .
gråt-snarere «svar», «svar» på hverandre, som ulver gjør om natten, og gir en mest dystre effekt.
dragons-slanger av ulike arter, som susing og utter dolorous lyder. Fable ga dem vinger, fordi de står med mye av kroppen forhøyet og deretter dart raskt. MAURER forstår her en annen art av sjakal.
hennes tid . . . nær – om enn hundre syttifire år fjernt, men likevel » nær » Til Jesaja, som skal snakke Til Jødene som om nå fanger I Babylon (Jesaja 14: 1 Jesaja 14: 2).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.