Khasi er Et Austroasiatisk språk og har sine særskilte trekk ved et stort antall konsonantkonjunkt, med prefiks og infiks.
Substantiver og substantivfraserrediger
ordreordenerediger
rekkefølgen av elementer i en Khasi-substantivfrase er (Kasusmarkør) – (Demonstrativ) – (Tall) – (Klassifikator) – (Artikkel) – Substantiv – (Adjektiv) – (Prepositional frase) – (Relativ klausul), som det fremgår av følgende eksempler:
ar | tylli | ki | sim | |||
to | klassifikator | flertall | fugl | |||
‘to fugler’ |
kato | ka | kynthei | kaba | wan | mynnin | ||
det:fem | fem | jente | fem-relativ | kom | i går | ||
‘jenta som kom i går’ |
ka | kmie | jong | phi |
fem | mor | av | du |
‘din mor’ |
Khasi har et gjennomgripende kjønnssystem. Det er fire kjønn på dette språket:
u maskulin ka feminin i diminutiv ki flertall
Mennesker og husdyr har sitt naturlige kjønn:
ka kmie ‘mor `u kpa’ far `ka syiar’ høne `u syiar’ hane ‘
Rabel (1961) skriver: «strukturen av et substantiv gir ingen indikasjon på kjønn, heller ikke dens betydning, Men Khasi innfødte er av inntrykk av at fine, små skapninger og ting er feminine mens store, stygge skapninger og ting er maskuline….Dette inntrykket er ikke båret ut av fakta. Det finnes utallige eksempler på attraktive og vakre skapninger med maskulin kjønn, så vel som ubehagelige eller stygge skapninger med feminint kjønn»
Selv Om Det er flere moteksempler, Sier Rabel At det er noe semantisk regelmessighet i tildelingen av kjønn for følgende semantiske klasser:
Feminin | Maskulin |
tider, årstider | |
klær | reptiler, insekter, flora, trær |
fysiske egenskaper av naturen | himmellegemer |
produserte artikler | spiselig råstoff |
verktøy for polering | verktøy for hamring, graving |
trær av myk fiber | trær av hard fiber |
matrilineal aspektet av samfunnet kan også observeres i det generelle kjønn oppdrag, der så, alle sentrale og primære ressurser knyttet til dag-til-dag aktiviteter er tilkjennegitt Som Feminine; Mens Maskuline betyr sekundære, avhengige eller ubetydelig.
Feminin | Maskulin |
Sol (Ka Sngi) | Måne (U Bnai) |
Tre (Ka Dieng) | Tre (U Dieng) |
Honning (Ka Ngap) | Bi (U Ngap) |
Hus (Ka Ï) | Kolonne (U Rishot) |
Kokt ris (Ka Ja) | Ukokt ris (U Khaw) |
Khasi har et klassifiseringssystem, tilsynelatende bare brukt med tall. Mellom tall og substantiv brukes klassifikatoren tylli for ikke-mennesker, og klassifikatoren ngut brukes for mennesker, f. eks.
Ikke | ar | tylli | ki | sim | ha | ruh. |
der:er | to | klassifikator | flertall | fugl | i | bur |
‘det er to fugler i buret.’ |
Ikke | lai | ngut | ki | Sordar | ha | shnong. |
der:er | tre | klassifikator | flertall | sjef | i | landsby |
‘det er tre høvdinger i landsbyen.’ |
Det er en del uenighet om Hvorvidt Khasi har en klasse adjektiver. Roberts citerer eksempler som følgende:
u | briew | ba-bha | ||||
masc | mann | rel-god | ||||
‘en god mann’ |
i nesten alle tilfeller av attributive adjektiver har det tilsynelatende adjektivet prefikset / ba -/, som synes å være en relativiserer. Det er imidlertid noen adjektiver uten/ ba – / prefikset:
u | ‘ riew | sní | ||||
masc | mann | dårlig | ||||
‘en dårlig mann’ |
når adjektivet er hovedpredikatet, kan det vises uten noen verb ‘være’:
U | ksew | u | lamwir. | |||
masc | hund | masc | rastløs | |||
‘hunden er rastløs.’ |
i dette miljøet er adjektivet foran en avtalemarkør, som et verb. Dermed kan Det være At Khasi ikke har en egen del av tale for adjektiver, men at De er en subtype av verb.
Preposisjoner og prepositional phrasesEdit
Khasi ser ut til å ha en velutviklet gruppe preposisjoner, blant dem
dårlig ‘med, og’ da ‘med (instrumental)’ na ‘fra’ ha ‘i, på’ jong ‘av’
følgende er eksempler på prepositional setninger:
ka | kmie | jong | phi |
fem | mor | av | du |
‘din mor’ |
u | klapse | u | det | na | ka | bneng |
masc | regn | masc | hell | fra | fem | himmel |
‘Regn strømmet fra himmelen.’ |
Verb og verbfraserrediger
Avtalerediger
Verb er enige med 3. person i kjønn, men Det er ingen avtale for ikke-3. person (Roberts 1891):
Entall | Flertall | |
---|---|---|
1. person | nga thoh ‘jeg skriver’ | ngi thoh ‘vi skriver’ |
2nd person | meg thoh ‘han (masc) skriver’ pha thoh ‘hun (fem) skriver’ | phi thoh ‘du (pl). skriv’ |
3. person | u thoh ‘han skriver ‘ ka thoh’hun skriver’ | ki thoh ‘de skriver’ |
de maskuline og feminine markørene / u / og / ka / brukes selv når det er et substantiv setning emne (Roberts 1891:132):
Ka | miaw | ka | pah. |
fem | katt | fem | meow |
‘katten mjauer.’ |
Tense markingEdit
Tense vises gjennom et sett med partikler som vises etter avtalemarkørene, men før verbet. Fortid er en partikkel / la / og fremtid er / yn / (kontrahert til ‘n etter en vokal):
Khasi | norsk |
---|---|
U thoh. | han skriver. |
U la thoh. | han skrev. |
Un thoh | han vil skrive. |
Negasjon [Rediger /rediger kilde]
Negasjon vises også gjennom en partikkel,/ ym / (kontrahert til ‘m etter en vokal), som opptrer mellom avtalen og den spente partikkelen. Det er en spesiell fortid negasjon partikkel /shym/ i fortiden som erstatter den vanlige fortiden / la /(Roberts 1891):
Khasi | norsk |
---|---|
um ju thoh. | han skriver ikke. |
shym thoh. | han skrev ikke. |
Um nym thoh | han vil ikke skrive. |
Um dei ban thoh | han burde ikke skrive. |
CopulasEdit
kopulaen er et vanlig verb I Khasi, som i den følgende setningen:
U | Blei | u | lang | jingï |
masc | Gud | masc | være | kjærlighet |
‘Gud er kjærlighet’ |
Khasi har en morfologisk årsaks / Pn-/ (Rabel 1961). (Dette er stavet pyn I Roberts (1891)):
Basisverb | Glans | Forårsakende verb | Glans |
---|---|---|---|
hiar | kom ned | pynhiar | la ned, eksporter |
tips | vet | pyntip | gjør kjent |
phuh | blomstre | pynphuh | forskjønne |
ï | gå | pyn-ï | kjør, sett agoing |
jot | revet | pyn-jot | ødelegge |
poi | ankomme | pyn-poi | levere |
Setencesedit
ordreendit
ordrekkefølge i enkle setninger er subjekt–verb-objekt (SVO):
U | ksew | u | bam | doh. |
masc | hund | masc | spise | kjøtt |
‘hunden spiser kjøtt.’ |
IMIDLERTID er VSO-orden også funnet, spesielt etter visse innledende partikler, som hangta ‘da’ (Rabel 1961).
hangta | la | ong | i | khnai | ï | ka | naam |
deretter | forbi | si | dimin | mus | akkusativ | fem | Naam |
‘da sa den (lille) musen Til Naam … ‘ |
noen ganger er objektet innledes med en partikkel ya (stavet ia I Roberts 1891). Roberts sier «ia, «til», «for», » mot » innebærer direkte og umiddelbar relasjon. Derfor er det tegn på dativ og av det akkusative tilfellet også»
U | la | á | ia | ka | kitab | ia | nga. |
masc | siste | gi | akkusativ | fem | bok | akkusativ | meg |
‘Han ga meg boken.’ |
Det fremgår Av Roberts (1891) At Khasi har differensiell objektmerking, siden bare noen objekter er merket akkusativ. Roberts bemerker at substantiver som er bestemt vanligvis har akkusativ og de som er ubestemt ofte ikke.
Rabel (1961) sier «bruk av ï er valgfritt i tilfelle av ett objekt. I tilfelle av to objekter må en av dem ha ï foregående…. Hvis et av objektene uttrykkes av et pronomen, må det føres av ï.»
Stort sett Markerer Khasi for åtte tilfeller, med nominativ sak gjenværende umerket, for totalt ni tilfeller
Sak | Markør |
Nominativ | umerket |
Akkusativ / Dativ | ï |
Ablativ | na |
Lokativ | ha |
Allativ | sha |
Genitiv | jong |
Instrumental | da |
Komitativ | dårlig |
Vokativ | ko |
alle case markører kan vises med eller uten prenominal markører / artikler ‘u, ka, i og ki’, og plassert før prenominal markører.
PassiveEdit
Khasi har en passiv, Men det innebærer å fjerne agenten av setningen uten å sette pasienten i subjektstilling. (En type kalt ‘ikke-ascensional passiv’). Sammenlign følgende aktive passive par (Roberts 1891) hvor pasienten fortsetter å ha akkusativ sak og forblir i objektposisjonen:
Ki | dang | dená | ia | ka | í | da | ki | dieng.. |
plur | innhold | bygg | akkusativ | fem | hus | med | plur | tre |
‘de bygger huset med tre.’ |
dang | dená | ia | ka | í | ||||
innhold | bygg | akkusativ | fem | hus | ||||
‘huset blir bygget.’ |
denne typen passiv brukes, selv når passiv agent er tilstede i en prepositional frase:
La | lah | pyniap | ia | ka | masi | da | U Mí. | |
siste | perfekt | drepe | akkusativ | fem | ku | av | U Miet | |
‘kua ble drept Av U Miet.’ |
Ja-nei-spørsmål ser ut til å skille seg fra uttalelser bare ved intonasjon:
Phi | sett | khoh | Til? | ||||
du | bærer | en kurv | Til? | ||||
‘Vil du ta en kurv, Til? Phin shim ka khoh, Til? |
Wh-spørsmål involverer ikke å flytte wh-elementet:
u | leit | shaei? | |||||
masc | gå | hvor | |||||
Hvor skal han?’ |
Underordnede klausuler følger hovedverbet som velger Dem (Roberts 1891:169):
Nga | tips | ba | phi | la | leh | ia | kata. |
I | vet | det | du | forbi | gjør | akkusativ | det |
‘jeg vet at du har gjort det’ |
Relative klausuler følger substantivene de endrer og godtar i kjønn:
Ka | samla kynthei | ka-ba | wan | mynhynnin | ka | la | iá. |
fem | jente | fem-slektning | kom | i går | fem | fortid | dø |
‘jenta som kom i går er død.’ |