Weeseongeo (의성어) Er et begrep som brukes for navnet på koreansk onomatopoeia. «Onomatopoeia» er et veldig langt gresk ord, og det betyr noe ganske enkelt. Det betyr ord som etterligner lyder som en katt som gjør en lyd «Meow, meow, meow», og det er blitt omgjort til et ord enten «mew, mew, mew, mew» eller «meow», «miaow» tre forskjellige stavemåter. Jeg er sikker på at språket ditt også har ord for disse lydene, men de kan være forskjellige på grunn av at språket ditt har forskjellige vokallyder i det og så videre. Du har sannsynligvis ord for lyder, men de vil ikke være akkurat det samme, sannsynligvis, som den engelske versjonen.
som andre språk koreansk språk har også onomatopoeia. Koreansk Onomatopoeia også basert på lyder av objekter eller dyr. Faktisk trenger du ikke å bekymre deg for å bruke dem fordi mange av dem sjelden brukes i dagliglivet av den nye generasjonen koreansk. Koreansk Onomatopoeia (의성어) består av koreanske vokaler og konsonanter, så hvis du ikke forstår koreanske bokstaver, les først disse tegnene.
koreanske onomatopoeiske ord hjelper deg å lære koreansk fordi disse ordene har koreanske dialekter. Koreanske onomatopoeiske ord er forskjellige fra engelske onomatopoeiske ord for eksempel når en hund bark engelsk høyttaler sier «woof, woof», men i koreanske folk sier, » 멍멍 (meong-meong).»Dette kan være en forvirring i de tidlige dager, men hvis du fortsetter å øve, vil du kunne mestre disse onomatopoeiske ordene heeseongeo (의성어). Her er en liste over koreanske onomatopoeia. heeseongeo (의성어) som er delt kategorisk som lyder av dyr, lyder av objekter, lyder av mennesker, lyder av naturen, etc.
koreanske dyrelyder
Onomatopoeia | uttale | engelsk betydning |
Hule Hule | gaegulgaegul | Ribbit av en frosk |
Gugu | gugu | Coo av en due |
Croak | kkaakkkaak | Caw av en kråke |
Klipping | ggakk-ggakk | kråken til en ravn |
Cackle cackle | kko kko | Cluck av en høne |
꼬끼오 | kkokkio | kråke av en hane. |
Grynt | kkulkkul | Oink av en gris |
Hund | meongmeong | Bark av en hund |
Ugle | bueongbueong | Uling av en ugle |
Bung bung / Buzz | Bung bung | Buzz av en bie |
Ppiyak | PPiyak | Chirping av en kylling |
Meow | yaong | Meow av en katt |
Umme | eumme | baa av en sau, moo av en ku |
Tweet | chek chek | Lyden av en spurv |
Knirk | chik-chik | Knirk av en mus |
Kangkang Hund | khang, khang, mung mung | woof, bowwow av en hund |
Hiing | (hi-ing) | lyden av en hest |
Menneskelig lyd
ggwang – en krasjlyd (også lyden laget når du mister et spill)
gulp-gulp gulp
Yum yum / 쩌 – – Lyd laget når du tygger mat
Yum yum er en søt lyd (yum-yum??)
er en dårlig lyd(Lyd du lager når du spiser lydløst).
Lyd laget når du tygger mat
Pounding-Lyd og følelse av et bankende hjerte
Puste av en sovende baby
Shhh! – Hysj! Hysj!
Sokdak-Lyden av hvisking
Au – Au!
At-Oops!Um – Um…
Mate-Lyd av klapp
Side – jjok / Smooch av et kyss | Lyd av kyss (smack)
Kolok Kolok – kollok-kollo/Lyd av hoste |
koreanske onomatopoeia lyder
ribbit ribbit
cock-a – doodle-do
Dalgrak Dalgrak – skranglende lyd av hestehover, en skrivemaskin eller bestikk, klakk av å gjøre oppvasken eller noe
klakk av å gjøre oppvasken
klakk av å gjøre oppvasken
klakk av å gjøre oppvasken
klakk av å gjøre oppvasken
clack of doing the dishes
clack of doing the dishes
clack of doing the dishes
clack Of doing the dishes
clack of doing the dishes
clack of doing the dishes
clack of doing the dishes
clack of doing the dishes
clack of doing the dishes
clack of doing the dishes
en lat mann skifter kroppen sin på gulvet
duh-ruh-reong-duh-ruh-reong – snorking
dingdong | ring av en dørklokke.
ttaggeun – ttaggeun-en følelse av varme
Følg-ttareureung / lyden som en telefon gjør når den ringer
Jingle Jingle
Tinkle-Clang Clang
Smart – ttokttok / Banke på en dør |
Smart Knock-Knock knock!
Toubuk – tip tap tips tap
Toubakumba acapella sound
mikkeul-maekkeul – å være glatt, tatt fra mikkeuropda, å være glatt
banjjak-banjjak – å være glitrende eller glitrende
banggeul-banggeul – å smile strålende
bodeul-bodeul – myk og kosete
den boblende av kokende vann
bu-reung-bu-reung – bil Motor Turtall
vroom av en bil
bbang – bang av en pistol (og tilfeldigvis nok, ordet lyd av et horn (bil)
bogeul – bogeul – boblende kokende vann
poof (lyden av en plutselig vises/forsvinner)
Knirker Knirker
bbibbo-bbibbo) – politi eller firetruck sirene
puste av en sovende baby
sol – sol – blader på en mild bris
shwit-shhhh, «vær stille, vær så snill,» eller «hold Kjeft!»hvis brukt mer kraftig
a-ya-Ouch!
eong-eong-gråt, boo-hoo av en gråtende mann
eh-chwi-Achoo!
olgeut-bolgeut – å være mange farger / pittoreske
Voksaktig/rumblings/Bråkete ståhei
oo-ruh-rung – buldrende av et jordskjelv eller ras
Buzz av en bie
ing-ing – klynker
sizzle
– klapping lyd (ofte brukt i chants på sportsarrangementer)
– Lyden av en klokke
– jjaenggeurang | clink av vinglass.
jjaeng-jjaeng – en flammende sol
cholssok-cholssok – sprut
sprut av noe som faller i vannet
chu-rok-chu-rok – fallende regndråper
chika-chika – lyden av noen som pusser tennene
chikchikpokpok | Choo Choo av et tog, Lyden av et tog
kwal – kwal-boblende strøm vann
bang – kwang | dunk av noe slippe, krasje lyd, en dør musling
cool cool snorking
kung – lyden av et dunk
bang,bang – bang!
tap tap
mutter, mumle av person
hahaha – ler
hurly-burly av en stresser, forvirret person
brølende (hwal-hwal) – en brennende ild
pitter-patter av regn
hwing-hwing – lyden av vinden
koreanske mimetiske ord
er et begrep som brukes for koreansk mimetisk.
Sparkling – (banjjakbanjjak) – beskriver glitrende ting som smykker eller stjerner
Pounding – (dugeundugeun) – hjerte bankende
jurukjuruk – lyden av regnet strømmer ned
kungkung – lyden av skritt pounding
jjaengjjaeng – lyd for å beskrive en brennende varm sol
solsol – beskriver en mild, myk bris
mallangmallang – beskriver spesifikke myk og seig mat
sungkhum sungkhum – steg
sungkhum sungkhum – steg
sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum 2429 > Pounding – dugun dugun – banke, slå (fast)
Salang salang – sallang sallang (vind form) forsiktig
sulong – seollong seollong (slag) forsiktig, mykt
Tegning-umul chumul – nølende, nølende, ubesluttsomt
Darting – tadak tadak – rygg mot rygg