The Big Apple: «Du vet hva jeg mener, jelly bean?»(YKWIMJB))

» skjønner du hva jeg mener, jelly bean?»er en rhyming slang frase som ble brukt i ungdoms snakk på 1940-og 1950-tallet. «Hva mener du, jelly bean?»ble sitert i en august 1944 avis . «Hva d’ ya mener, jelly bean?»ble trykt i en syndikert kolonne i September 1944 . «Vet du hva jeg mener, jellybean?»ble sitert i en 1954 avis .
» YKWIMJB? Du vet hva jeg mener…Jelly Bean…»ble lagt ut på nyhetsgruppen misc . helse.alternativ 11. februar 2003.
18. August 1944, Pittsburgh (PA) Post-Gazette, «Junior Commandos,» s. 21, col. 6:
det går slik: Hva mener du, jelly bean? Det jeg sa, ordspill; kin hode. Ikke gi meg den replikken, Frankenstein. Du er som en bjørn, du kommer aldri hvor som helst.
17. September 1944, Sunday Star (Indianapolis, IN), «Triks For Tenåringer» Av Nancy Pepper, pt. 4, s. 11, col. 3:
RHYME TIME-«hvordan er været, heather?»er måten du gjør med poesien. Her er en perle som ikke gir mening, men det er typisk for rimene dine uten grunn.
Hva d ‘ ya mener, jelly bean?
det jeg sa, kålhodet.
det rimer ikke, Frankenstein.
Ja, Det gjør Det, Fu Manchu.
Ikke bli varm, coffeepot.
Ikke bli sint, Alan Ladd.
å, bror – vi kan lese ordene, men de gir ikke mening!
26 November 1944, Boston (MA) søndag Globe, «Triks For Tenåringer» Av Nancy Pepper, tegneserier sec.pg. 5, col. 5:
Rhyme Time-«Hvordan Er Været, Heatter?»er måten du gjør med poesien. Her er en perle som ikke gir mening, men det er typisk for rimene dine uten grunn.
Hva d ‘ ya mener, Jelly Bean?
Det jeg sa, Kålhodet.
det rimer ikke, Frankenstein.
Ja, Det gjør Det, Fu Manchu.
Ikke bli varm, Coffeepot.
Ikke bli sint, Alan Ladd.
o, bror-vi kan lese ordene, men de gir ikke mening!
3 oktober 1945, Oregonian «Young Oregonians: engelsk Tøff, Det er Ingen Bløff»Av Aquilla Jackson, pg. 13, col. 7:
Maskulin: jeg ser hva du mener, Jellybean. Feminin: jeg ser hva Du mener, Madame Queen.
13 August 1950, Atlanta Journal Og Atlanta Constitution (Atlanta, GA), «Hvis Du Vil Være En Vinner, «Cat Around «» Av Alice Richards, pg. 18-F, col. 3:
hvis du beskriver en uattraktiv jente som et «dyr», vil en katt svare: «jeg ser hva du mener, jellybean.»
28 februar 1954, the Sunday Star (Washington, DC), «Snakker Barna engelsk?»Av Beulah Racklin, Denne Uken magazine, pg . 28, col. 3:
Rhyming uttrykk, som hovedsakelig er for effekt i stedet for å formidle noen faktisk mening, er veldig populære og litt forvirrende som ‘vet du hva jeg mener, jellybean?’ …
google Grupper: diverse.helse.alternativ
En Liberal Hoax Viser Seg Å Være Sant
DEBBEE1023
2/11/03
(…)
du må ha hatt et skjermet liv under oppveksten….YKWIMJB?
JB står for Jelly Bean…..hva er så bigoted om det?
YKWIMJB? Du vet hva jeg mener…Jelly Bean…
Twitter
😎Mondo Coolio 😎
@CheVolay
DET var skuffende Å se at YKWIMJB ikke var på listen for Twitter-forkortelser.
Du Vet Hva Jeg Mener Jelly Bean.
12:18 PM – 27 Oktober 2009
Twitter
jnet
@jeannbeann_
Du vet hva jeg mener jellybean. # YKWIMJB
12:28 – 21 September 2012

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.