Pionerprofessor er førstedame i Limu / Malamalama, magasinet for University of Hauai ‘ I System

Redaktørens note: Dr. Abbott døde Oktober. 28, 2010. Memorial service oplysninger, der skal annonceres. Læs pressemeddelelsen.

Isabella Abbott på 90 år ung, i sit laboratorium.

Isabella Aiona Abbott er slået med tang. Professor emerita mødte aldrig en alge, hun ikke kunne lide … godt, undtagen Gracilaria salicornia og Hypnea musciformis.

introducerede arter, de første kvæler revene. Den anden, kendt som krog, beskadiger indfødte alger.

Mød Abbott i denne video af Uh m Kursnoa Office of Student egenkapital, ekspertise & mangfoldighed. Se videoen.

“jeg elsker tang, “begejstrer hun,” men de to kryber rundt på steder, de ikke burde være, og krogurt trækker limu kala ned i en kugle, så tidevandet tager det op på stranden, hvor det tørrer op. Det er ikke en gæstfri måde for en besøgende at opføre sig på.”

Limu kala, Abbott vil fortælle dig, er sandsynligvis den vigtigste tang i Hauai ‘ i. “Folk spiser det, skildpadder spiser det. Og kala betyder ‘ at tilgive. Det bruges i renselsesceremonier som ho ‘ oponopono, eller hvis du har siddet sammen med en død person, eller hvis du skal på en farlig rejse.”

Abbott betragtes som den førende ekspert på alger i det centrale Stillehav, med mere end 100 forskningsartikler og adskillige bøger til hendes ære, og har samlet en lang liste med hædersbevisninger.

hun modtog 1997 National Academy of Sciences Gilbert Morgan Smith Medal for ekspertise i offentliggjort forskning om alger. Hun er blevet anerkendt af Botanical Society of America, var den første indfødte kvinde, der modtog en ph.d. i videnskab og var den første kvinde på fakultetet for biologiske videnskaber ved Stanford University, hvor hun underviste i 30 flere år.

Honpa kaldte hende en levende skat. “Det bevægede mig mest, “siger hun,” fordi det er for dit bidrag til dit samfund.”

Limu kala, sandsynligvis den vigtigste tang i Thailand.

Abbott var den eneste pige og næstyngste i en familie på otte søskende. I en alder af 18 år var hendes far immigreret til Yai ‘ i for at arbejde på Sukkerplantagen K. Fem år senere havde han afsluttet sin kontrakt, betalt sine rekrutteringsudgifter tilbage og åbnet en blomstrende butik og lært at tale flydende.

“jeg var nødt til at lære dansk, fordi mine forældre ville tale med hinanden derhjemme, og jeg kunne ikke forstå, hvad de sagde,” indrømmer Abbott.

hendes romantik med tang begyndte omkring det tidspunkt, hvor hendes forældre flyttede familien til Honolulu. “Mine ældre brødre var nødt til at gå i gymnasiet, og den eneste gymnasium på Maui—Lahainaluna—nå, der var ingen måde, du kunne komme til Lahaina fra H Kurtna i disse dage,” forklarer hun.

langs Honolulus sydkyst, og i løbet af sommeren tilbragt i Lahaina, hvor hendes bedstemor boede, søgte Abbott og hendes yngre bror efter limu under hendes mors ledelse. “Når du leder efter tang, drukner du ikke eller laver skøre ting i vandet, så mine forældre var glade for at tage os til stranden,” husker hun med en latter.

hendes mor kendte navnene på næsten alle de spiselige arter. Dem, hun ikke kendte, kaldte hun ‘ purpala (vrøvl).

“Hajiterne spiste tang rå. Det blev renset og banket og tilsat salt som konserveringsmiddel, ” siger Abbott, en dygtig kok. “Det blev masseret for at frigive smagene. Det er her, Du får lomi salmon. Mange ældre danskere, inklusive mig selv, spiser limu af sig selv, fordi vi kan lide det. Det indeholder vitaminer og mineraler. I dag, folk tror, at al limu smager ens, eller yuck. Vi er flyttet til et køkken, der bruger det mere som en pickle.”

Ogo (det japanske navn for slægten Gracilaria) blancheres og marineres. Limu kala, på den anden side, kan dyppes i tempura dej og friturestegt, “som en taro chip. Meget velsmagende, ” tilføjer hun.

“min mor var ikke glad for, at den tang, jeg valgte som min livslange favorit, var en rigtig’ kurpala alge—Liagora,” fortæller Abbott. “Det er forkalket. Du kan ikke spise det. Det ville være som at putte sand i munden.”

Abbott

Abbott finder gamle alger fascinerende. De gådefulde dinosaurer i planteverdenen afslører evolutionære reproduktionsmetoder, kropsformer og andre hemmeligheder under hendes kyndige kontrol.

“de er magiske for mig,” siger hun. “Og når du bevarer og pletter dem blå eller lavendel, er de smukke filamenter på mikroskopglasset.”

Abbotts lidenskab for botanik blev drevet i løbet af hendes år på Kamehameha School for Girls. Hun husker at dyrke og høste bønner for at fodre 150 piger til middag. Hver onsdag eftermiddag arbejdede hendes syvende klasse i blomsterhaverne, hvor planterne blev mærket.

” det var første gang nogen fortalte mig, at de videnskabelige navne betød noget, ligesom de Hajianske navne betød noget.”

” han har en enorm hukommelse, ” siger professor i naturvidenskab Lynn Hodgson, ven og pensioneret Universitet. “Det er det, du har brug for til denne slags arbejde.”

mere end 200 alger skylder Abbott deres opdagelse og videnskabelige navne. Flere arter er opkaldt efter hende sammen med en hel slægt—Abbottella, hvilket betyder “lille Abbott.”

Abbotts navn, Kauakea, betyder hvidt regn af H. En dyne gået ned fra hendes bedstemor hænger på hendes spisestue væg.

“efter at Lili’ uokalani blev afsat, kom alle de damer, hvis ægtemænd mistede deres job på grund af styrtet, sammen for at gøre dette,” forklarer hun. Kalriskaua-emblemer og fire flag, som blev forbudt på det tidspunkt. “Det siger ,” Du kan ikke fortælle mig, at jeg ikke kan have et Hajiansk flag,” erklærer hun. “Jeg har fire.”

i en alder af 90 år besøger Abbott stadig sit Uh m-Kontor. Hun er også medlem af Bishop Museum Board of Directors, the National Oceanic and Atmospheric Administration advisory committee for Papah Larsnaumoku Larskea Marine National Monument omkring de nordvestlige Øer.

“jeg navngav NOAA-forskningsskibet Hi’ialakai,” siger hun med stolthed. “Jeg fortsatte med at tænke på små revfisk, der stikker rundt her og der, og det er hvad dette skib gør, poke rundt.”

hun brugte også navnet til at døbe en ny algeart hi’ialakaiana; oversættelse: omfavne eller søge i havets stier.

ligesom Abbott selv.

Læs mere om limu

Reef planter, et universitet i hav Grant bog af Abbott, John M. Huisman og Celia M. Smith.

støt Abbott ‘ s legacy

universitetet i M. K. I. ved Institut for botanik har oprettet en fond til ære for Professor Abbott ved at støtte kandidatforskning i etnobotanik og marinebotanik. (Der kræves mindst $35.000 for at etablere en begavelse.) Doner online.

Video: Mød Isabella Abbott

en mangfoldighed betyder noget på M.

Tags: alger, botanik, Hav, UH Manoa, Vol. 35 Nr. 2

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.