Vos pensées font de vous qui vous êtes.
Vos désirs les plus profonds et les plus sombres. Vos rêves et vos objectifs. Vos peurs et vos angoisses.
Et ils sont littéralement avec vous tout le temps.
C’est la petite voix qui vous aide à vous souvenir de vos clés avant de sortir de la maison — espérons-le.
C’est le petit ami invisible (et opiniâtre) dans votre cerveau qui vous dit toujours de ne pas porter ce haut peu flatteur pour travailler.
Mais avez-vous déjà remarqué que vos pensées sont plus que de simples idées?
Ce ne sont pas des pictogrammes ou des explosions soudaines de concepts abstraits.
Ils ont tendance à prendre la forme de phrases dans votre langue maternelle. Vous pensez: « J’ai soif! »à vous-même.
Vous n’imaginez généralement pas un verre d’eau dans votre esprit.
C’est parce que notre cerveau est câblé pour apprendre les langues. C’est une partie naturelle de la vie pour la plupart des humains, et bien que la compétence puisse diminuer, elle ne disparaît pas avec l’âge.
Bien sûr, penser dans une langue étrangère n’est pas naturel pour la plupart des nouveaux apprenants de langues. Vous avez tendance à traiter vos pensées dans votre langue maternelle parce que c’est ce à quoi vous êtes habitué, et les habitudes sont des choses puissantes.
Cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas apprendre à penser en japonais. Tu peux le faire. En fait, c’est une étape essentielle sur la voie de la fluidité.
Il rendra vos conversations plus fluides et votre utilisation de la langue plus naturelle lors des conversations. Comme toute compétence en apprentissage des langues, c’est une compétence que vous pouvez maîtriser. Mais il faut du temps, de l’énergie et des efforts.
Télécharger: Cet article de blog est disponible sous forme de PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Télécharger)
- Pourquoi Dois-je apprendre à penser en japonais?
- Utilisez des Histoires et des Conversations réelles ou imaginaires
- Prenez note de ces petites interactions tout au long de la journée
- Racontez votre routine matinale
- Créez de belles fables
- Traduisez et pratiquez des Monologues en japonais
- Choisissez votre passage
- Traduisez le texte
- Restez court pour commencer
- Plongez dans une immersion Japonaise complète et totale
- Modifiez les paramètres de vos appareils
- Frénésie regardez votre chemin vers le succès
- Obtenez musical
- Obtenez une immersion structurée avec FluentU
- Réflexions finales Sur la pensée en japonais
Pourquoi Dois-je apprendre à penser en japonais?
Il y a de fortes chances que vous ne vous réveilliez pas un matin et que vous vous retrouviez à réfléchir à votre routine matinale en japonais. Même les gens qui ont des années d’études derrière eux ne le font pas toujours.
Ce n’est pas impossible, mais ce n’est pas très probable à moins que vous ne soyez délibéré à ce sujet.
Non seulement cela, mais c’est une chose précieuse à faire. Vous ne voulez pas toujours penser à ce qu’il faut dire en anglais d’abord, puis traduire en japonais mot par mot. Au contraire, lorsque vous êtes engagé dans une conversation japonaise, vous voudrez que chaque mot et phrase vienne à votre cerveau en japonais, sans traduction.
Une autre raison importante pour laquelle vous devriez commencer à formuler vos pensées en japonais est qu’il aide les mots à passer plus rapidement du vocabulaire passif (mots que vous connaissez mais que vous avez du mal à utiliser) au vocabulaire actif (mots que vous pouvez utiliser de manière fluide et dans des phrases naturelles) et vous permet d’atteindre la fluidité plus rapidement.
Et pensez-y de cette façon: Chaque fois que vous pensez en japonais, vous pratiquez le japonais. Cela peut ajouter beaucoup de temps d’étude supplémentaire!
Parlons maintenant de la façon dont vous pourriez le faire. Avec l’aide des conseils suivants, vous arriverez à penser en japonais en aussi peu de temps que possible.
Utilisez des Histoires et des Conversations réelles ou imaginaires
Prenez note de ces petites interactions tout au long de la journée
Un jour donné, vous êtes susceptible de parler à au moins une personne, peut-être quelques-unes, n’est-ce pas?
Je ne veux pas non plus parler d’interactions profondes ou compliquées. Pensez à n’importe quelle conversation que vous avez eue aujourd’hui. L’extrait de 30 secondes avec le caissier dans la rue ou les directives que vous avez reçues pour un projet au travail serait un bon fourrage. En fait, plus les conversations que vous choisissez sont courantes, plus votre vocabulaire japonais quotidien deviendra fort.
Gardez des extraits de cette conversation à l’esprit pour une traduction ultérieure. Peut-être faire semblant d’avoir à nouveau cette conversation et de l’agir. En déplaçant les mots d’avant en arrière dans leur contexte, vous créerez des liens plus forts avec ces mots et aiderez votre cerveau à utiliser le vocabulaire de manière active.
Racontez votre routine matinale
Si vous n’aimez pas discuter ou si vous avez une mauvaise mémoire, ne vous inquiétez pas. Vous pouvez utiliser les objets de votre maison et votre routine quotidienne pour vous aider. Disons que vous vous levez le matin et que vous vous dirigez vers la salle de bain. Lorsque vous vous levez pour aller chercher votre brosse à dents, commencez à vous parler de votre journée.
Vous pouvez parler de toutes les choses que vous allez faire en japonais. Puisque vous utilisez ces mots quotidiennement, il est facile de voir comment vous serez de plus en plus à l’aise avec ces mots.
Créez de belles fables
Si vous vous sentez plus créatif ou que vous cherchez à étirer votre vocabulaire, vous pouvez inventer une histoire sur votre brosse à dents. Que va-t-il faire aujourd’hui quand tu seras partie ? Sauvera-t-il le savon des dangers de votre robinet? Romance le fil dentaire? Ou essayez d’éviter le sort de tomber accidentellement sur le sol?
Chaque histoire, jour après jour, que vous vous racontez en japonais vous aidera à réfléchir davantage dans la langue. De plus, votre routine matinale sera beaucoup moins ennuyeuse!
Traduisez et pratiquez des Monologues en japonais
Lorsque vous commencez à penser dans une autre langue, vous traduisez, traduisez, traduisez. Jusqu’au jour où le mot ou la phrase que vous recherchez n’apparaît pas d’abord dans votre langue maternelle, il commence immédiatement à se produire en japonais. Mais vous devrez faire passer vos compétences en traduction au niveau supérieur et inclure délibérément un nouveau vocabulaire. C’est là que les monologues entrent en jeu.
À moins d’avoir suivi des cours de théâtre à l’école, vous n’avez probablement pas passé beaucoup de temps au pays des monologues. C’est dommage — ce sont des outils précieux pour apprendre à penser en japonais. Ils sont également parfaits pour les introvertis car tout ce dont vous avez besoin, c’est vous-même et quelques outils de base.
Tout d’abord, procurez-vous une caméra ou un enregistreur audio. La plupart d’entre nous ont déjà des applications intégrées à nos smartphones et tablettes pour cela, alors vérifiez avant de télécharger.
Choisissez votre passage
Ensuite, choisissez un passage préféré d’un livre ou d’un film que vous aimez. Cela pourrait être n’importe quoi, de Shakespeare à « Star Wars. »Si vous êtes plus enclin au web, vous pouvez choisir votre fan fic ou Creepypasta préféré pour commencer à traduire.
Ne choisissez pas quelque chose qui est déjà en japonais, pour des raisons évidentes. Vous pouvez choisir un anime sous-titré ou un manga traduit si vous le souhaitez. Si vous êtes du genre créatif, vous pouvez même écrire votre propre histoire pour le matériel source.
Traduisez le texte
Ensuite, traduisez-le en japonais. Cela devrait être fait autant que possible de mémoire, mais n’ayez pas peur de rechercher des mots quand vous en avez besoin. Il suffit de ne pas traduire automatiquement le tout à la fois. Il est tentant de le faire le plus rapidement possible, mais le processus est ce qui compte ici. Maintenant, démarrez l’enregistreur et commencez à parler.
Une fois que vous avez enregistré votre traduction de la pièce, lisez-la. Écoutez ce que vous avez dit et traduisez-le dans votre langue maternelle dans votre propre esprit. Ce type de traduction d’avant en arrière aide à tirer parti de vos voies existantes, et cela vous intéresse en raison du matériel.
Restez court pour commencer
Essayez de garder les paragraphes / enregistrements en moins de cinq minutes pour commencer. Vous serez surpris de voir jusqu’où vous pouvez aller en ce peu de temps. Ensuite, à mesure que vous trouvez que les traductions deviennent plus faciles, vous pouvez passer à des passages plus longs et plus complexes. Rappelez-vous que c’est un processus, pas un objectif final.
Plongez dans une immersion Japonaise complète et totale
L’immersion consiste à faire de la langue une partie de votre vie quotidienne. Vous pouvez le faire de plusieurs façons. L’un des moyens les plus courants consiste à lire des sites d’actualités ou de divertissement en japonais. Cela vous aidera non seulement à penser davantage dans la langue, mais aussi à lui donner une meilleure oreille dans la vraie vie.
Modifiez les paramètres de vos appareils
Une autre option consisterait à modifier la langue de vos médias sociaux ou de vos téléphones. Si vous êtes à l’endroit où vous pouvez lire le japonais avec quelques compétences de base, envisagez de changer sur l’un de vos sites de médias sociaux (ou sur votre téléphone si vous vous sentez audacieux) pour vous montrer du texte en japonais.
Avec la variété des choses que les gens publient, vous aurez probablement une excellente pratique conversationnelle et vous ajouterez rapidement à votre vocabulaire. Si vous vous sentez vraiment aventureux, changez tout votre navigateur.
Frénésie regardez votre chemin vers le succès
Si vous n’êtes pas prêt à changer de téléphone, regardez YouTube, des films ou la télévision dans votre langue cible. Choisissez votre YouTuber préféré dans cette liste des 250 meilleurs du Japon.
Assurez-vous de mettre les légendes dans votre langue maternelle. Cela vous permettra d’entendre les mots en japonais et de les attacher à vos pensées anglaises. Avec le temps, vous réaliserez que vous n’avez plus besoin des sous-titres, et votre cerveau commence à penser à ce qu’il entend comme le langage naturel des médias que vous consommez.
Obtenez musical
Si vous cherchez quelque chose de facile à utiliser en déplacement, entrez dans la J-pop. Les paroles des chansons ont tendance à être accrocheuses et à rester plus facilement dans votre cerveau que la prose ne le ferait normalement. Si vous avez besoin d’inspiration, consultez cette chaîne YouTube avec les 50 meilleures chansons de J-Pop pour avoir des idées. En appréciant les paroles en japonais, vous aiderez votre cerveau à s’accrocher à des pensées complètes dans la langue.
Obtenez une immersion structurée avec FluentU
Combinez le plaisir de l’apprentissage sur YouTube avec des sous-titres précis et des outils d’apprentissage complémentaires grâce à FluentU!
FluentU prend des vidéos du monde réel — comme des clips musicaux, des bandes—annonces de films, des actualités et des conférences inspirantes – et les transforme en leçons d’apprentissage des langues personnalisées.
Il vous aide naturellement et progressivement à apprendre la langue et la culture japonaises. Vous apprendrez le vrai japonais tel qu’il est parlé dans la vraie vie.
Jetez simplement un coup d’œil à la grande variété de contenu vidéo authentique disponible dans le programme. Voici un petit échantillon:
Vous découvrirez des tonnes de nouveau vocabulaire japonais à travers ces superbes clips.
Ne vous inquiétez pas que votre niveau de compétence soit un problème lorsqu’il s’agit de comprendre la langue. FluentU rend les vidéos japonaises natives accessibles grâce à des transcriptions interactives.
Appuyez sur n’importe quel mot pour le rechercher instantanément.
Vous verrez des définitions, des exemples d’utilisation contextuelle et des illustrations utiles. Appuyez simplement sur « Ajouter à » pour envoyer des mots de vocabulaire intéressants à votre liste de vocabulaire personnelle pour un examen ultérieur.
FluentU utilise même un programme d’apprentissage qui s’adapte à vos besoins spécifiques pour transformer chaque vidéo en leçon d’apprentissage des langues et vous permettre de pratiquer activement vos compétences linguistiques nouvellement apprises.
Accédez à FluentU sur le site Web pour l’utiliser avec votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, commencez à apprendre le japonais en déplacement avec l’application FluentU pour iOS ou Android!
Réflexions finales Sur la pensée en japonais
Rappelez-vous que vous pouvez le faire et que c’est un grand pas en avant de la mémorisation du vocabulaire. Cela ira plus vite si vous le rendez amusant, alors trouvez les techniques qui vous plaisent et utilisez-les. Ne vous sentez pas enfermé dans une chose juste parce que vous avez commencé avec elle.
N’oubliez pas que la traduction est une étape essentielle de ce processus. Vous ne voulez pas mémoriser des sons sans signification qui leur est attachée.
N’ayez pas peur d’utiliser des outils comme votre dictionnaire japonais préféré — ils sont parfaits pour les mots que vous ne connaissez pas et peuvent être précieux. Mais n’en abusez pas.
Si vous traduisez automatiquement avec des outils tels que Google Translate, vous manquerez la moitié du point de ces exercices. Vous avez besoin que les mots soient fortement associés à votre pensée naturelle si vous voulez pouvoir penser en japonais à la fin de ce processus.
Télécharger: Cet article de blog est disponible sous forme de PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Télécharger)
Si vous avez aimé ce post, quelque chose me dit que vous allez adorer FluentU, la meilleure façon d’apprendre le japonais avec des vidéos du monde réel.
Vivez l’immersion japonaise en ligne!