La célébrité de la K-Pop attire la jeunesse japonaise en Corée malgré le froid diplomatique

Par le Parc Ju-min

5 Lecture Minimale

SÉOUL (Reuters) – Yuuka Hasumi a mis l’école secondaire au Japon en attente et s’est envolée pour la Corée du Sud en février pour tenter sa chance de devenir une star de la K-pop, même si cela signifie de longues heures de formation vocale et de danse, pas d’intimité, pas de petit ami et même pas de téléphone.

Les japonaises Yuuka Hasumi, 17 ans, et Ibuki Ito, 17 ans, également japonaises, qui veulent devenir des stars de la K-pop, se produisent lors d’une fête scolaire Acopia à Séoul, en Corée du Sud, le 16 mars 2019. REUTERS / Kim Hong-Ji

Hasumi, 17 ans, a rejoint l’école Acopia à Séoul, une école préparatoire offrant aux jeunes Japonais un coup de projecteur sur la célébrité de la K-pop, en leur enseignant les mouvements de danse, les chansons et aussi la langue.

Elle fait partie d’un million d’autres aspirants de stars de la K-pop, originaires de Corée du Sud et de l’étranger, dans l’espoir de participer à des auditions super compétitives par de grandes agences de talents qui n’en prendront que quelques-uns en tant que « stagiaires ».

 » C’est dur « , a déclaré Hasumi en japonais, trempée de sueur lors d’une leçon de danse à laquelle elle a assisté avec son amie Yuho Wakamatsu, 15 ans, également originaire du Japon.

« Suivre un entraînement strict et porter mes compétences à un niveau supérieur jusqu’à une étape parfaite, je pense que c’est à ce moment-là qu’il est bon de faire des débuts », a-t-elle déclaré.

Hasumi fait partie des quelque 500 jeunes Japonais qui rejoignent Acopia chaque année, payant jusqu’à 3 000 $ par mois pour la formation et le pension.

L’école organise également des auditions pour ses candidats auprès de sociétés de gestion des talents qui ont été la force motrice de la culture pop « coréenne » qui a explosé sur la scène mondiale au cours de la dernière décennie avec des groupes tels que le boys band BTS.

L’afflux de talents japonais qui remodèle l’industrie de la K-pop survient à un moment d’acrimonie politique de plus en plus amère entre les deux pays qui a nui aux relations diplomatiques.

Le fait que la tension ait peu contribué à réduire l’engouement pour la K-pop chez les jeunes japonais et la volonté des agences coréennes de s’attaquer aux talents japonais témoignent de la force des liens entre leur peuple, selon un observateur de longue date.

« Ils sont fous de BTS là-bas au Japon », a déclaré Lee Soo-chul, membre du conseil d’administration du Forum de Séoul-Tokyo, une fondation privée regroupant des diplomates et des dirigeants d’entreprises des deux pays.

Les groupes de K-pop et les musiciens coréens chevronnés vendent des salles de concert dans tout le Japon, a déclaré Lee, ancien responsable des opérations japonaises du groupe Samsung. « Il n’y a pas d’animosité Corée-Japon là-bas. »

Diaporama (24 images )

DEEP FREEZE

Les tensions enracinées dans la colonisation de la Corée par le Japon de 1910 à 1945 ont augmenté après les décisions de justice sud-coréennes contre des entreprises japonaises pour travail forcé, et dans le contexte d’une perception en Corée que les dirigeants japonais n’ont pas suffisamment expié son passé colonial.

Mais la popularité de la culture coréenne et de la musique K-pop est en hausse au Japon, de nombreux fans et artistes affirmant ne pas être dérangés par la tension diplomatique.

« Je pourrais être critiqué pour être japonais, mais je veux me tenir sur une scène et faire savoir aux (Sud-Coréens) que le japonais peut être aussi cool », a déclaré Rikuya Kawasaki, une star de la K-pop japonaise de 16 ans qui a auditionné sans succès à Tokyo pour l’école Acopia.

Pour les écoles et les agences, le marché de la musique au Japon – le deuxième plus important après les États-Unis et plus grand que la Chine – est un gros prix et beaucoup ont lancé une campagne pour recruter des talents japonais.

« Ce sera bien si le Japon et la Corée du Sud s’entendent à travers la musique », a déclaré Hasumi à Reuters lors d’une pause de son cours de coréen.

Certaines greffes japonaises ont déjà fait les choses en grand. Les trois membres japonaises du girl band ont contribué à deux reprises à faire du groupe le deuxième numéro le plus populaire au Japon, après BTS.

Leur succès a incité JYP Entertainment, l’agence sud-coréenne soutenant Twice, à planifier le lancement d’un groupe d’idols composé uniquement de filles japonaises.

JYP a refusé de commenter cette histoire.

Les responsables de l’agence sont réticents à discuter de leur succès au Japon et de l’infusion de talents japonais, craignant d’alimenter une réaction politique, selon des sources du secteur.

ROUTE DIFFICILE VERS LA CÉLÉBRITÉ

Les espoirs japonais prêts à se former sous l’œil vigilant des agences de talents ne manquent pas, certains ayant quitté une carrière réussie chez eux à la recherche de la renommée de la K-pop.

« J’ai entendu des histoires de manque de temps libre ou de ne pas pouvoir faire ce que je veux. Mais, je pense que toutes les stars de la K-pop qui se produisent maintenant ont emprunté la même voie « , a déclaré Nao Niitsu, un étudiant de première année de 19 ans de Tokyo.

Lors d’une visite à Séoul payée par sa mère, elle-même fan inconditionnelle de BTS, Niitsu a auditionné pour 10 agences et a été acceptée par cinq.

Les débuts sont insaisissables, contrairement au Japon où il est plus facile pour les idoles de se lancer et de perfectionner leurs compétences et de travailler sur leur attrait avec les fans.

Miyu Takeuchi a déclaré que ce n’était pas une décision difficile de quitter une carrière de 10 ans avec un groupe d’idols de premier plan AKB48 au Japon pour signer avec l’agence de K-pop Mystic Entertainment en mars en tant que stagiaire.

Même avec son expérience, elle a sept heures d’entraînement vocal par jour et des cours de danse de deux heures deux fois par semaine, plus des cours de coréen tôt le matin.

Elle n’a pas le droit d’avoir un petit ami mais elle dit qu’elle n’a aucun regret, malgré le fait qu’il n’y a aucune garantie qu’elle y parviendra.

« Je ne sais pas combien de temps sera ma période de formation, mais elle doit atteindre un point où mes entraîneurs et ma société de gestion disent ‘Miyu, tu es un professionnel!' »

Reporting par Ju-min Park; reporting supplémentaire par Kwiyeon Ha à TOKYO et Minwoo Park à SÉOUL; Montage par Jack Kim et Lincoln Feast.

Nos Normes : Les Principes de la Fiducie Thomson Reuters.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.