Knockhundred nabízí vysoce kvalitní službu korejského titulkování různým klientům v celé řadě obchodních odvětví. Ve skutečnosti nabízíme profesionální titulkování ve více než 190 jazycích, včetně korejštiny, pro kino, TV, Online materiál, DVD, video, Videohry, počítačové hry a firemní CD-ROM.
můžeme poskytnout titulky a korejské titulkové služby (včetně skrytých titulků) pro ty lidi, kteří jsou neslyšící nebo nedoslýchaví. Tyto titulky obvykle obsahují popisy zvuku bez dialogu(jako je smích nebo bouchnutí dveří).
samozřejmě poskytujeme služby anglického titulkování široké škále klientů po celém světě. Podívejte se na naši stránku jazyky a zjistěte, které jazyky zvládneme.
- umění korejského titulkování
- proces korejského titulkování
- korejský přepis a překlad pro film a televizi
- jednostupňový mediální překlad z videa pro korejské titulky
- Korean video SEO
- sazby
- KDYŽ JSTE TADY… Některé docela zajímavé fakty o korejském jazyce
- korejský ukázkový TEXT
- korejské ukázkové video
- a konečně, korejský jazyk twister
umění korejského titulkování
pomocí titulkového softwaru můžeme poskytovat titulky prakticky v jakémkoli jazyce, včetně korejštiny, a produkovat konečný výsledek ve většině standardních formátů, jako je prostý text, slovo, HTML, Final Cut Pro XML, Spruce STL nebo Subrip (srt).
pokud nevidíte požadovaný formát, zeptejte se, protože můžeme stále pomoci. Korejské titulky identifikují přesné pozice, kde by se měly jednotlivé titulky objevit a zmizet. Tyto značky jsou obvykle identifikovány přesnými časovými kódy / snímky v závislosti na požadované službě.
proces korejského titulkování
proces titulkování je téměř stejný jako při vytváření korejských titulků. Hlavní rozdíl spočívá v tom, že výsledné korejské titulky budou často obsahovat popisy zvuku i přímý přepis řeči.
korejský přepis a překlad pro film a televizi
pravidelně překládáme filmové a dokumentární klipy, které poskytují hotový přepis s časovými kódy připravenými pro vytvoření korejských titulků. Jsme více než rádi, že vyrábíme hotové soubory titulků srt, pokud chcete.
jednostupňový mediální překlad z videa pro korejské titulky
pokud je vaše zdrojové video v jednom jazyce, například v angličtině, a požadujete, aby titulky byly v jiném jazyce, například v korejštině, naši korejští lingvisté poskytnou přímý překlad do příslušného jazyka a vytvoří časově kódované titulky ve vhodném formátu.
Korean video SEO
máte existující video v korejštině nebo máte nějaké vyrobené? Pokud chcete, aby spotřebitelé našli vaše video, nezapomeňte, že vyhledávače nemohou sledovat video ani poslouchat zvuk, ale „rozumějí“ (a indexují) text. To je důvod, proč je důležité Nahrát zarovnaný, přesný korejský přepis pro podporu vašeho videoobsahu nebo pro poskytnutí korejských titulků nebo titulků. Takto vyhledávače „uslyší“ vaše video.
sazby
- Korean titulkování sazby začínají od £ 10.99 + DPH za zdroj videa minutu
- Korean stejný jazyk transkripce sazby začínají od £3.99 za zdroj audio / video minutu
- korejský jazyk přímý překlad z audio / video sazby začínají od £ 7.99 za zdroj audio / video minutu
- Vezměte prosím na vědomí, že tyto sazby jsou pouze širokou indikací. Platí minimální poplatky a ceny se budou lišit v závislosti na kvalitě zvuku, počtu reproduktorů, předmětu, hlasitosti atd.
Vezměte prosím na vědomí: DPH je účtována pro naše klienty ve Velké Británii. Jsme schopni poskytnout citace v GB librách, amerických dolarech nebo eurech.
podívejte se na naši stránku zpětné vazby od klientů, kde se dozvíte více o bezkonkurenční korejské transkripční službě, kterou nabízíme.
KDYŽ JSTE TADY… Některé docela zajímavé fakty o korejském jazyce
Korejština je úředním jazykem Korejské republiky (Jižní Korea) a Korejské Lidově Demokratické republiky (Severní Korea), které mají celkovou kombinovanou populaci kolem 73 milionů (50 milionů na jihu a 23 milionů na severu). Korejsky se také mluví ve velkých etnických korejských komunitách v Číně, Japonsku, USA a Střední Asii.
korejský ukázkový TEXT
관용은 미덕이다. Tolerance이 tolerance je ctnost. Pro vznešené muže je to základní a nepostradatelná ctnost
Yi Kwang-Su (spisovatel, 1892-1950).
korejské ukázkové video
více informací o našich titulkových službách najdete zde
a konečně, korejský jazyk twister
továrna na sójovou omáčku je tovární manažer Chang a tovární manažer továrny na sójovou omáčku je tovární manažer Kang
tovární manažer továrny na sójovou omáčku je tovární manažer Chang a tovární manažer továrny na sójovou pastu je tovární manažer Kang