činnost knowledge translation je pozorovatelná již v agricultural extension services zřízené Smith-Lever Act z roku 1914. Zákon Smith-Lever formalizoval vztah mezi univerzitami Spojených států pro udělování půdy a Ministerstvem zemědělství Spojených států (USDA) pro výkon zemědělského rozšíření. Agricultural extension agents based at the land-grant universities disemined information to farmers and ranchers on seed development, hospodaření s půdou a chov zvířat.
ve svém technickém briefu #10 2005 NCDDR zdůrazňuje: „KT je relativně nový termín, který se používá k popisu relativně starého problému-nedostatečného využití výzkumu založeného na důkazech v systémech péče. Nedostatečné využití výzkumu založeného na důkazech je často popisováno jako mezera mezi „tím, co je známo“ a „tím, co se v současné době děje“ v praxi.“
zatímco hodnocení využití výzkumu v oblasti zdraví probíhá nejméně od poloviny šedesátých let, institucionální zájem o tento dlouhodobý problém se v posledních 25 letech zrychlil. V roce 1989 USA Ministerstvo zdravotnictví a sociálních služeb založilo agenturu pro výzkum a kvalitu zdravotní péče. V roce 1997 kanadská vláda obdařila kanadskou Nadaci pro výzkum zdravotnických služeb (CHSRF) – nyní nazývanou Kanadská Nadace pro zlepšení zdravotní péče nebo CFHI. V roce 2000 kanadská vláda sloučila několik stávajících agentur do kanadských institutů pro výzkum zdraví. V roce 2006 americké Národní instituty zdraví vytvořily Clinical and Translational Science Awards, které v současné době financují asi 60 akademických zdravotnických zařízení po celé zemi. Role poskytovatelů zdravotního výzkumu stále více hraje roli v tom, jak se důkazy přesouvají do praxe, což zkracuje dobu mezi výzkumem a implementací.
v poslední době se výzvy filtrování informací pro překlad znalostí stále více řeší s Moloney, Taylor & Ralph navrhuje „přelivový model“ pro lepší kontrolu toku informací a zlepšení implementace výzkumu ve zdravotnictví. Další nedávné studie se zabývají úlohou designových artefaktů, jako jsou náčrtky, vizuální reprezentace a prototypy na podporu překladu znalostí ve výzkumných a vývojových projektech.