Traducerea cunoștințelor

activitatea traducerii cunoștințelor este observabilă încă din serviciile de extindere agricolă stabilite prin Legea Smith-Lever din 1914. Legea Smith-Lever a oficializat relația dintre universitățile de acordare a terenurilor din Statele Unite și Departamentul Agriculturii din Statele Unite (USDA) pentru realizarea extinderii agricole. Agenții de extindere agricolă cu sediul la universitățile de acordare a terenurilor au diseminat informații fermierilor și fermierilor cu privire la dezvoltarea semințelor, gestionarea terenurilor și creșterea animalelor.

în Brief tehnic #10 2005, NCDDR subliniază: „KT este un termen relativ nou care este folosit pentru a descrie o problemă relativ veche – subutilizarea cercetării bazate pe dovezi în sistemele de îngrijire. Subutilizarea cercetării bazate pe dovezi este adesea descrisă ca un decalaj între ‘ceea ce este cunoscut’ și ‘ceea ce se face în prezent’ în setările de practică.”

în timp ce evaluările utilizării cercetării în domeniile sănătății au avut loc cel puțin de la mijlocul anilor 1960, interesul instituțional pentru această problemă de lungă durată s-a accelerat în ultimii 25 de ani. În 1989, SUA. Departamentul de sănătate și Servicii Umane a înființat Agenția pentru cercetare și calitate în domeniul sănătății. În 1997, guvernul Canadian a înzestrat Fundația Canadiană de cercetare a serviciilor de sănătate (Chsrf) – numită acum Fundația Canadiană pentru îmbunătățirea asistenței medicale sau CFHI. În 2000, guvernul Canadian a consolidat Mai multe agenții existente în institutele canadiene de cercetare în sănătate. În 2006, Institutele Naționale de sănătate din SUA au creat Premiile pentru științe Clinice și translaționale, finanțând în prezent aproximativ 60 de instituții medicale academice din întreaga țară. Rolul finanțatorilor cercetării în domeniul sănătății joacă din ce în ce mai mult un rol în modul în care dovezile sunt mutate în practică, reducând timpul dintre cercetare și implementare.

mai recent, provocările filtrării informațiilor pentru traducerea cunoștințelor sunt abordate din ce în ce mai mult cu Moloney, Taylor & Ralph propunând un „model de deversare” pentru a controla mai bine fluxul de informații și pentru a îmbunătăți implementarea cercetării în domeniul asistenței medicale. Alte studii recente analizează rolul Artefactelor de proiectare, cum ar fi schițele, reprezentările vizuale și prototipurile, pentru a sprijini traducerea cunoștințelor în proiectele de cercetare și dezvoltare.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.