지식 번역

지식 번역의 활동은 1914 년 스미스 레버 법에 의해 설립 된 농업 확장 서비스만큼 멀리 볼 수 있습니다. 스미스 레버 법은 농업 확장의 성능을 위해 미국 토지 부여 대학과 농무부(미국 농무부)사이의 관계를 공식화. 토지 보조금 대학에 기반을 둔 농업 확장 요원은 종자 개발,토지 관리 및 축산에 관한 농부와 목장주들에게 정보를 전파했습니다.

그들의 기술 개요#10 2005,노스캐롤라이나는 지적:”케이티는 상대적으로 오래 된 문제를 설명 하는 데 사용 되는 비교적 새로운 용어–치료의 시스템에서 증거 기반 연구의 과소 활용. 증거 기반 연구의 과소 활용은 종종’알려진 것’과’현재 수행 된 것’사이의 격차로 설명됩니다.”

건강 분야에서의 연구 이용에 대한 평가는 적어도 1960 년대 중반부터 진행되어 왔지만,이 오랜 문제에 대한 제도적 관심은 지난 25 년 동안 가속화되었습니다. 1989 년,미국 보건 복지부는 의료 연구 및 품질 기관을 설립했습니다. 1997 년에 캐나다 정부는 캐나다 보건 서비스 연구 재단을 기부했습니다. 2000 년에 캐나다 정부는 여러 기존 기관을 건강 연구를위한 캐나다 연구소로 통합했습니다. 2006 년 미국 국립 보건원은 임상 및 번역 과학 상을 수상했으며 현재 전국 60 개 학술 의료 기관에 자금을 지원하고 있습니다. 건강 연구 자금 제공자의 역할은 증거가 어떻게 실천에 옮겨지고 있는지에 대한 역할을 점점 더 많이 수행하고 있으며 연구와 실행 사이의 시간을 단축시킵니다.

최근,지식 번역에 대한 정보를 필터링하는 문제는 점점 더 몰 로니와 함께 해결되고있다,테일러&랄프는 더 나은 정보 흐름을 제어하고 의료 연구의 구현을 개선하기 위해”방수로 모델”을 제안. 최근의 다른 연구는 연구 개발 프로젝트에서 지식 번역을 지원하기 위해 스케치,시각적 표현 및 프로토 타입과 같은 디자인 유물의 역할을 살펴 봅니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.