K URUGUAYNO MICHIKAZU vårt tema idag är ansiktsegenskaperna hos det japanska folket. Jag hoppas att höra dina tankar om hur vårt yttre utseende och våra skönhetsstandarder har utvecklats från antiken till nutiden och hur de återspeglar de tider vi lever i. Först, fastän, jag tror att det skulle vara till hjälp att gå över ursprunget till det japanska folket. I dina skrifter förklarar du de senaste antropologiska fynden, som indikerar att vårt ursprung kan spåras till två separata folk. Den första kom in i Japan från haven i söder för tiotusentals år sedan. De kallas J-folket för att de redan var närvarande på den japanska skärgården i början av den förhistoriska J-perioden. J-folket har en sydlig fysiognomi, med uttalade egenskaper, ett markant konvext ansikte, relativt tungt ansiktshår och en fyrkantig käke. Den andra stammen kom nyligen, historiskt sett. De kom från det inre av nordöstra Asien, en region som inkluderar Sibirien, och migrerade till Japan genom den koreanska halvön någon gång mellan 2000 och 3000 f.Kr. De kallas Yayoi-folket eftersom de förde till Japan jordbruksmetoder som lade grunden för den mer avancerade kulturen i Yayoi-perioden. De hade ansikten anpassade till ett kallare klimat—plattare, med mindre framträdande drag, exponerade en mindre yta och med relativt tjock ansiktshud, vilket ger de monolida ögonen. Deras örsnibbar var också mindre för att minimera risken för frysning, och de hade relativt lite kropp och ansiktshår.
HARASHIMA HIROSHI när det gäller den allmänna bilden är J Ubicmon-fysiognomin djärvt mejslad och skarpt definierad, medan Yayoi-funktionerna är plattare och mer subtila. Man kan säga att J-ansiktet har en mer västerländsk smak och Yayoi en mer östlig smak. De mongoliska brottare som har blivit så dominerande i professionell summa Xiaomi sent har typiska Yayoi ansikten.
Yayoi-folket anlände senare till Japan och tog med sig risodling och olika aspekter av Kinas avancerade kultur. Som ett resultat etablerade de sig som den härskande klassen och dominerade aboriginska J. Detta pågående förhållande mellan Yayoi-och J-Ubimon-stammarna formade den grundläggande japanska uppfattningen och skönhetsstandarden med avseende på det mänskliga ansiktet. Men från Meiji-eran på, den västerländska fysiognomin blev alltmer bekant, och en växande beundran för saker Western hjälpte till att återställa prestige av typen J. Detta exotiska J-Ansikte av J-typ blev ännu mer populärt efter andra världskriget, med tillströmningen av amerikansk kultur. I Japan idag finns det verkligen ingen dominerande preferens för det ena eller det andra. Jag tror att den allmänna känslan är att varje typ har ett överklagande alla sina egna.
moderniseringens Ansikte
K AVSUGNINGNO finns det några andra generaliseringar som vi kan göra angående den japanska fysiognomin idag?
HARASHIMA de säger att människors ansikten speglar de tider de lever i, och det är sant; Du kan berätta alla möjliga saker om en era genom att läsa människors fysiognomi. Från Meiji-eran var japanerna fokuserade på att komma ikapp så snabbt som möjligt med väst, där den industriella revolutionen redan var långt framskriden, och efter andra världskriget accelererade denna ansträngning ytterligare. Naturligtvis har effekterna av den processen visat sig i människors ansikten.
datorsimulering: framtidens Ansikte?
om nuvarande trender fortsätter kommer Japanska mäns ansikten att bli triangulära inom hundra år.
(foto: Harashima Hiroshi)
en aspekt av det dagliga livet som har förändrats dramatiskt är kost. Sedan slutet av andra världskriget har den japanska kosten blivit kraftigt snedställd mot mjuka livsmedel. I tidigare tider, människor skulle ta ungefär en timme att avsluta en genomsnittlig måltid för att tugga maten väl, som alla fick höra att göra. Dessa dagar behöver du inte mer än fem eller tio minuter. Mängden tugga som vi gör har minskat drastiskt. Saker som hamburgare kräver knappast någon tuggning, så vår tuggstyrka har minskat och våra käkar växer inte så stora som de brukade. Jag undrade hur människors ansikten skulle se ut om hundra år om nuvarande trender fortsatte, så jag samarbetade med antropologen Baba Hisao för att generera en datorsimulering. Resultatet är lite annorlunda för män och kvinnor, men en sak som båda har gemensamt är mindre käkar. Mäns ansikten blir triangulära. Kvinnors ansikten, som är rundare än män till att börja med, hamnar fortfarande rundare på grund av den mindre käken.
abrupta förändringar i livsstil ålägger alla slags påfrestningar på människor, vilket oundvikligen snedvrider fysiognomin. Ett exempel är anpassningen av våra tänder. Människors tänder förblir ungefär lika stora oavsett kost, så när käken krymper finns det inte tillräckligt med utrymme för alla tänder, och de växer i krokiga. Detta är inte bara en kosmetisk fråga; det orsakar också problem med tuggning, vilket kan påverka magen och andra matsmältningsorgan. Så det är troligt att efterfrågan på ortodontister fortsätter att öka i Japan.
tecken på infantilisering
K UBISCINNO förutom ansiktsformen är det också fråga om storlek. Till exempel verkar kogao, eller litet ansikte, vara mycket på modet bland kvinnor.
harashima Ja, damtidningar är idag fulla av smink och hårtips för att få ansiktet att se mindre eller tunnare ut. Jag kan komma på ett antal förklaringar. Man har att göra med mode i kläder, och det faktum att japanerna nu bär västerländska kläder istället för traditionell japansk klädsel. Med kläder i japansk stil blir ett större ansikte mer. Men ett mindre ansikte ser bättre ut med västerländska kläder, eftersom de är utformade för västerlänningar, som har mindre ansikten.
en annan viktig punkt om termen kogao är att den inte bara föreslår ett fysiskt litet ansikte utan ett barnsligt ansikte. Vurm för kogao är delvis en vurm för söta ansikten, vilket återspeglar vårt samhälles partiskhet mot den söta och barnsliga i motsats till den mogna. På någon nivå tror jag att det är nära sammanflätat med infantiliseringen som vi ser i hela vårt samhälle.
K BISEXNO och denna preferens för kogao sträcker sig också till mäns ansikten, eller hur?
HARASHIMA det är rätt. På ett sätt är det en onaturlig preferens. I djurriket, att göra ansiktet ser större är en vanlig strategi för att utöka hanens närvaro för att skrämma rivaler eller fiender. Det mest uppenbara exemplet är hanlejonet, vars man gör att det ser mycket större ut än det faktiskt är. Men i Japan numera manliga underhållare mest populära bland flickor och unga kvinnor är alla män med små ansikten.
det finns också en tendens bland yngre tonårsflickor att gå för mer feminina eller androgina män. Medan flickor i den åldern är intresserade av det motsatta könet, är de också lite rädda. De ogillar ansiktshår, ett av de uppenbara tecknen på maleness. Och om mannen har mycket kroppshår, glöm det. De går för det rena, släta utseendet. För denna åldersgrupp är den idealiska idolen antingen en feminin man eller en maskulin kvinna. Tidigare blev flickor i den åldern ofta enamored av någon äldre, tomboyish tjej i skolan. Dessa dagar idoliserar de otokoyaku i all-female Takarazuka Review eller women pro wrestlers.
numera verkar kvinnor ringa skotten i det avseendet. Tidigare var vårt samhälle manscentrerat och kvinnor rymde Mäns attityder och smaker, men nu verkar det som om kvinnor förändrar män för att passa sina egna preferenser. Manlighetens ideal har till exempel genomgått en fullständig omvandling. Naturligtvis är den underliggande förväntan densamma-att en man ständigt skyddar en kvinna. Detta gäller även i djurvärlden. Grunden för vilken en kvinna bedömer en mans attraktivitet är hans uppenbara förmåga att skydda henne, så att hon kan uppfostra sina barn utan rädsla. När konkurrensen om överlevnad är hård eller det finns allvarliga fiender att kämpa med, lockas kvinnor av den typ av robust virilitet som kan skydda mot sådana hot. Men medan en man som är utrustad med ren fysisk styrka verkar önskvärd under tider av konflikt eller problem, kan han i fredstid faktiskt skapa problem. Eller ännu värre, han kan använda den fysiska styrkan på kvinnan i form av våld i hemmet. Detta hjälper till att förklara varför manlighetens ideal har skiftat från robust styrka och seghet till vänlighet och mildhet. Jag tror inte att det är en dålig sak alls; det är ett bevis på att vi lever i ett fredligt samhälle. Historiskt sett är det mycket lik det japanska samhället under Edo-perioden .
tankar om kvinnlig skönhet
HARASHIMA egenskaperna hos ett mänskligt ansikte är inte något objektivt; de bestäms av förhållandet mellan den skådade och den som ser. Vi ser samma ansikte väldigt annorlunda beroende på våra känslor vid den tiden och vårt förhållande till den personen.
min egen teori är att kvinnlig skönhet kan klassificeras enligt en tidsskala, från tre sekunder till trettio år. En tre sekunders skönhet är någon som får dig att vända huvudet ofrivilligt när du ser henne på gatan och tänker, ”Wow, vilken vacker kvinna!”Detta är nästan helt ytligt. Det kan faktiskt ha mer att göra med hennes figur och hur hon är klädd än hennes ansikte. Nästa är tre minuters skönhet. Ett typiskt exempel skulle vara en receptionist, någon som du kommunicerar med i ungefär tre minuter. Hon ger dig ett professionellt ordnat ansikte och hanterar dig över en räknare som skapar en ogenomtränglig barriär. Därefter kommer trettio minuters skönhet. När du pratar med någon i trettio minuter, hennes sanna ansikte kommer igenom, och du hittar skönhet inte i hennes ytliga funktioner utan i den naturliga charmen i hennes ansiktsuttryck. Med en tre dagars skönhet är skönheten du uppfattar en produkt inte bara av hennes ansikte utan av hennes värderingar och hennes syn på livet. Slutligen finns det den trettioåriga skönheten. Det här är kvinnan som har varit med dig genom åren, genom tjockt och tunt, och även om du kanske har lurat en eller två gånger, i slutändan vet du att hon är den för dig.
K i Japan talar män vanligtvis nedsättande om sina egna fruar, även om en del av det är blygsamhet. Det mest uppenbara exemplet är ordet gusai, som traditionellt används av män med hänvisning till sina egna fruar. Du hör historier om chocken orsakad av japanska män som översätter detta ord bokstavligen till engelska och pratar om ”min dumma fru” när de pratar med sina amerikanska bekanta.
HARASHIMA jag skulle vilja se fler människor med bra ansikten runt oss, så jag har sammanställt ”tretton föreskrifter för ett bättre ansikte” och nummer tre på listan är ”ansikten blir vackra när de komplimangeras.”
skapa ditt eget ansikte
K UBIKNO ord som ”söt” och ”söt” är lätta att använda, men med tanke på hela spektrumet av feminin skönhet undrar jag om vårt ordförråd inte är lite otillräckligt.
harashima ordet bijin brukade vara något som främst uppträdde i herrtidningar, i samband med artiklar som analyserade eller jämförde sorter av feminin skönhet ur ett manligt perspektiv. Numera kommer du oftast på det i damtidningar, som alltid kör funktioner med titlar som ”hur man blir en skönhet.”Nu sätter kvinnor sina egna mål för skönhet, baserat på sina egna standarder. Det här är en stor förändring. Tidigare fastställdes normerna av män och samhället som helhet. Idag börjar kvinnor som har nått en viss ålder sätta sina egna mål för den typ av skönhet de vill bli.
i Japan har vi länge sagt att skönhet bara är huden djup, och det är vad som är inuti som räknas. Det underliggande antagandet här är att man varken kan eller bör ändra ansiktet man fick från sina föräldrar. Men till viss del är det möjligt att ändra sitt ansikte genom sina egna ansträngningar, och i den utsträckningen tycker jag att det är en underbar sak att säga, ”Jag ska göra mitt ansikte som jag vill” och sätta egna mål för den typ av ansikte man skulle vilja ha vid femtio års ålder, säg. Det är möjligt att hitta skönhet i alla åldersgrupper. I många västerländska samhällen är uppskattningen av mogen skönhet fast etablerad som en del av kulturen.
K JACOBNO jag minns en västerländsk skådespelerska säger inte alltför länge sedan att hon värderade hennes rynkor som ett register över det liv hon ledde. I länder som Frankrike, du ser massor av kvinnliga kändisar som beundras för sin mogna skönhet eller deras ansikts särskiljningsförmåga.
HARASHIMA det händer så att Nummer Tio av mina tretton föreskrifter är ” Se på dina vackra rynkor som ditt livs stolthet.”Men jag måste säga att den här inte är särskilt populär bland kvinnor. När en kvinna nära mig läste den, hon fick henne tillbaka och skällde mig för att inte uppskatta hur allvarligt kvinnor tar sina rynkor. ”Om du måste inkludera det, ”sa hon,” då bör du också inkludera, ” Se på ditt vackra skalliga huvud som ditt livs stolthet.””Så jag gjorde. Men män bryr sig inte om kvinnors rynkor så mycket, eller hur? Av samma skäl, vissa män är fruktansvärt självmedvetna om skallighet, men när du frågar kvinnor, det visar sig att de inte ger det mycket tanke. I alla fall tycker jag att det är viktigt att utveckla en typ av skönhet som är lämplig för varje ålder.det är hemskt för kvinnor att tänka på sig själva som bleka blommor bara för att de är över tjugoårsåldern. Jag skulle vilja att kvinnor i femtioårsåldern hittar en skönhet som är unik för den åldersgruppen och förföljer det idealet. Vi kan ha rätt mitt i en stor övergång i detta avseende.
The Faceless Society
K EXCEPTIONNO det har gått ungefär femton år sedan Du grundade den japanska Akademin för Ansiktsstudier tillbaka 1995. Ett akademiskt samhälle som ägnas åt studiet av det mänskliga ansiktet är en sällsynthet, inte bara i Japan utan över hela världen, och media tog ganska intresse för det. Har du funderat på varför människor plötsligt har blivit intresserade av att studera det mänskliga ansiktet?
HARASHIMA jag tror att det har träffande uttryckts av filosofen Washida Kiyokazu, en medlem av J-face. Han säger, ” den enda gången magen kommer under noggrann granskning och vi börjar oroa oss för vår egen mage är när den inte fungerar ordentligt. När magen fungerar som den ska, ger ingen det någon tanke. Utan tvekan gäller detsamma för ansiktet. Om människor är särskilt bekymrade över ansiktet nuförtiden, föreställer jag mig att det beror på att japanernas ansikten har blivit så bristande karaktär.”Han sa också detta:” det har aldrig funnits en tid då media var så överflödiga i ansikten. Sätt på TV: n och du ser ansikten överallt. Och dessa ansikten presenteras bara som föremål för oss att snegla. Verkliga ansikten är inte något du bara kan stirra på på det sättet. Så snart dina ögon möts avvärjer du naturligtvis blicken. Så är det med riktiga mänskliga ansikten. Men med ansikten på TV är det annorlunda. Nuförtiden, när vi är översvämmade av ansikten som föremål, verkar det som att riktiga ansikten förlorar sin karaktär.”
idag är det ganska vanligt att se unga kvinnor sminka sig på pendeltåg. Det stör dem inte det minsta som folk tittar på. De applicerar tillfälligt sin smink där på tåget mitt i en massa ansikten, precis som om de gjorde det framför sin TV. Jag kan inte låta bli att känna att människor har blivit så vana vid att se ansikten som föremål i media att de har kommit att tänka på ansikten som bara tecken eller symboler istället för som verkliga människors ansikten.
en annan sak är att med e-post har det blivit normen att kommunicera utan att någonsin visa sitt ansikte. Hittills var kontakt ansikte mot ansikte grundläggande för mänsklig kommunikation. Även med telefonen, även om vi inte kommunicerade ansikte mot ansikte, kunde vi åtminstone dra slutsatsen om en persons ansikte från hans eller hennes röstton. Men med e-post har du inget annat än text. Inte bara det, på Internetforum kan människor dölja även deras namn. Det är därför jag kallar vår tid åldern för ansiktslös anonymitet. I tidigare tider, när ansiktets roll i kommunikationen togs för givet, kände ingen behovet av att ge någon speciell tanke på det mänskliga ansiktet. Idag, när människors ansikten är dolda så ofta som inte, har vi börjat känna behovet av att utforska ansiktets roll i kommunikationen och vad ansiktet betyder för människor idag.
historiskt sett började denna typ av anonymitet med uppkomsten av det moderna urbana samhället. När människor övergav sina landsbygdsbyar för staden kunde de fly från begränsningarna hos de nära, isolerade landsbygdssamhällena och hitta frihet i anonymitet. Denna anonymitet är en del av det som gav städerna sin energi. Å andra sidan gjorde det dem också hotbeds av brott. Men trots denna mörka sida är det ingen tvekan om att städer drev utvecklingen av modern tid. Ansiktslös kommunikation har också potential att öppna dörren till en ny era. Folk pratar mycket om internetets ondska, men det kan inte förnekas att Internet, för alla dess negativa, genererar en ny typ av energi som rör sig i en positiv riktning.
K
- gilla ditt ansikte.
- ansikten blir vackra när de observeras.
- ansikten blir vackra när de komplimangeras.
- Tänk på någon ovanlig ansiktsfunktion du har som nyckeln till din egen speciella charm.
- sluta vara självmedveten om en funktion, och folk kommer sluta märka det.
- varje gång du stickar dina pannor, klämmer du också upp magen.
- öppna utrymmet mellan dina ögon, och din syn på livet kommer också att breddas.
- håll munnen och tänderna rena och Le lätt.
- gör en punkt att hålla ditt ansikte symmetriskt.
- titta på dina vackra rynkor eller ditt vackra skalliga huvud som ditt livs stolthet.
- en tredjedel av ditt liv spenderas sovande. Sätt på ett trevligt ansikte före sängen.
- sätt på ett lyckligt ansikte, och du kommer att känna dig lycklig inuti, och ditt liv kommer också att vara lyckligt.
- trevliga ansikten och obehagliga ansikten fångar.
(översatt från en intervju på japanska i oktober 2009. Intervjuaren K Uruguayna Michikazu är tidigare chefredaktör för ch Ugui K Uguiron.)